| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Lorsque Phinées, fils d’Eléazar, fut établi chef sur eux en la présence de l’Éternel, qui était avec lui. (9:20) | I. Chroniques 9:20-20 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him. (9:20) | I. Chronicles 9:20-20 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Lorsque Planées, fils d’Eléazar, avec qui l’Eternel était, fut établi autrefois leur conducteur. (9:20) | I. Chroniques 9:20-20 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 Et Phinées, fils d’Eléazar, fut jadis leur chef (l’Éternel était avec lui). (9:20) | 1 Chroniques 9:20-20 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Or Phinéès, fils d’Éléazar, était leur chef dans ce ministère, dont ils s'acquittaient devant le Seigneur. (9:20) | I. Paralipomènes 9:20-20 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Phinées, fils d’Eléazar, fut autrefois leur conducteur : l’Eternel [était] avec lui. (9:20) | I Chroniques 9:20-20 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Or Phinéès, fils d’Éléazar, était leur chef devant le Seigneur. (9:20) | I Paralipomènes 9:20-20 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 et Phinées, fils d’Éléazar, avait été autrefois leur chef, et l’Éternel était avec lui. (9:20) | I Paralipomènes 9:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 et Phinées, fils d’Éléazar, fut autrefois prince sur eux : l’Éternel était avec lui. (9:20) | 1 Chroniques 9:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Or Phinées, fils d’Eléazar, était leur chef devant le Seigneur. (9:20) | I Paralipomènes 9:20-20 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 Phinéas, fils d’Eléazar, était autrefois leur chef ; l’Éternel était avec lui. (9:20) | I Chroniques 9:20-20 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 et Phinées, fils d’Éléazar, avait été autrefois leur chef, et l’Éternel était avec lui. (9:20) | I Chroniques 9:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Phinées, fils d’Eléazar, avait été autrefois leur chef, et Yahweh était avec lui. (9:20) | I Chroniques 9:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Pinhas, fils d’Eléazar, en avait été autrefois le chef responsable (que Yahvé soit avec lui). (9:20) | 1 Chroniques 9:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 et Phinées, fils d’Eléazar, avait été autrefois leur chef, et l’Eternel était avec lui. (9:20) | 1 Chroniques 9:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 C’est Phinéas le fils d’Éléazar qui autrefois fut guide sur eux. Jéhovah était avec lui. (9:20) | 1 Chroniques 9:20-20 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 et Phinées, le fils d’Eléazar, avait été leur chef, par le passé, car l’Eternel était avec lui. (9:20) | 1 Chroniques 9:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 C’est Finéas fils d’Éléazar qui avait été leur chef autrefois ; Jéhovah était avec lui. (9:20) | 1 Chroniques 9:20-20 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Et Phinehas, le fils d’Eleazar était autrefois leur chef, et le SEIGNEUR était avec lui. (9:20) | 1 Chroniques 9:20-20 |