| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Et Hobadia fils de Sémathia, fils de Galal, fils de Jéduthun ; et Bérécia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habita dans les bourgs des Nétophatiens. (9:16) | I. Chroniques 9:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites. (9:16) | I. Chronicles 9:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Et Hobadja, fils de Scémahja, fils de Galal, fils de Jédithun, et Bérecja fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habita aux bourgades des Néthophathiens ; (9:16) | I. Chroniques 9:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 et Obadia, fils de Semaia, fils de Galal, fils de Jeduthun, et Berechia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habitait dans les bourgs des Netophathites. (9:16) | 1 Chroniques 9:16-16 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Avec Obdia, fils de Séméias, fils de Galal, fils d’Idithun, et Barachia, fils d’Asa, fils d’EIcana, qui demeura dans les faubourgs de Nétophati. (9:16) | I. Paralipomènes 9:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 et Abdias, fils de Schémaïa, fils de Galal, fils de Jedouthoun, et Bérékia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Nétophatites. (9:16) | I Chroniques 9:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Obdia, fils de Séméias, fils de Galal, fils d’Idithun ; et Barachia, fils d’Asa, fils d’Elcana, qui habita dans les faubourgs de Nethophati. (9:16) | I Paralipomènes 9:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Abdias, fils de Schemaeja, fils de Galal, fils de Jeduthun ; Bérékia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens. (9:16) | I Paralipomènes 9:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 et Abdias, fils de Shemahia, fils de Galal, fils de Jeduthun ; et Bérékia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Netophathites. (9:16) | 1 Chroniques 9:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 et Obdia fils de Sémëias, fils de Galal, fils d’Idithun ; et Barachia, fils d’Asa, fils d’Elcana, qui habitait dans les faubourgs de Nétophati. (9:16) | I Paralipomènes 9:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 Obadia, fils de Chemaïa, fils de Galal, fils de Yedouthoun, et Bérékhia, fils d’Assa, fils d’Elkana, qui habitait les villages de Netofa. (9:16) | I Chroniques 9:16-16 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Abdias, fils de Schemaeja, fils de Galal, fils de Jeduthun ; Bérékia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens. (9:16) | I Chroniques 9:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Obdia, fils de Séméïa, fils de Galal, fils d’Idithun ; Barachia, fils d’Asa, fils d’Elcana, qui habitait dans les villages de Nétophatiens. (9:16) | I Chroniques 9:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Obadya, fils de Shemaya, fils de Galal, fils de Yedutûn, Bérékya, fils d’Asa, fils d’Elqana, qui demeurait dans les villages des Netophatites. (9:16) | 1 Chroniques 9:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Abdias, fils de Schemaeja, fils de Galal, fils de Jeduthun ; Bérékia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens. (9:16) | 1 Chroniques 9:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 et Obadia le fils de Shemaïa le fils de Galal le fils de Yedouthoun, Bérékia le fils d’Asa le fils d’Elqana, qui habitait dans les agglomérations des Netophathites. (9:16) | 1 Chroniques 9:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Abdias, fils de Shemaeja et descendant de Galal et Jeduthun, ainsi que Bérékia, fils d’Asa et petit-fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens. (9:16) | 1 Chroniques 9:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Abdias fils de Shemaya, lui-même fils de Galal, fils de Jedoutoun ; et Bérékia fils d’Asa, lui-même fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Netofathiens. (9:16) | 1 Chroniques 9:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Et Obadiah, le fils de Shemaiah, le fils de Galal, le fils de Jeduthun, et Berechiah, le fils d’Asa, le fils d’Elkanah, qui demeura dans les villages des Netophathites. (9:16) | 1 Chroniques 9:16-16 |