| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Et des Sacrificateurs, Jédahja, Jéhojarib, et Jakin. (9:10) | I. Chroniques 9:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 And of the priests ; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, (9:10) | I. Chronicles 9:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Et des sacrificateurs, Jédahja, Jéhojarib et Jakin ; (9:10) | I. Chroniques 9:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 10 Et des Prêtres : Jedaïa et Jojarib et Jachin (9:10) | 1 Chroniques 9:10-10 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 De la famille sacerdotale, il y eut Jédaïa, Joïarib et Jachin ; (9:10) | I. Paralipomènes 9:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Et d’entre les sacrificateurs, Jédaïa ; et Joïarib, et Jakin, (9:10) | I Chroniques 9:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 De la famille sacerdotale : Jedaïa, Joïarib et Jachin ; (9:10) | I Paralipomènes 9:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Des sacrificateurs : Jedaeja ; Jehojarib ; Jakin ; (9:10) | I Paralipomènes 9:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Et des sacrificateurs : Jedahia, et Joïarib, et Jakin ; (9:10) | 1 Chroniques 9:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 De la famille sacerdotale, il y eut Jédaïa, Joïarib et Jachin ; (9:10) | I Paralipomènes 9:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 10 Des prêtres : Yedaïa, Yoyarib, Yakhîn, (9:10) | I Chroniques 9:10-10 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Des sacrificateurs : Jedaeja ; Jehojarib ; Jakin ; (9:10) | I Chroniques 9:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Des prêtres : Jédaïa, Joïarib, Jachim, (9:10) | I Chroniques 9:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Parmi les prêtres : Yedaya, Yehoyarib, Yakîn, (9:10) | 1 Chroniques 9:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Des sacrificateurs : Jedaeja ; Jehojarib ; Jakin ; (9:10) | 1 Chroniques 9:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Et parmi les prêtres il y avait Yedaïa, Yehoïarib, Yakîn, (9:10) | 1 Chroniques 9:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Parmi les prêtres figuraient Jedaeja, Jehojarib, Jakin, (9:10) | 1 Chroniques 9:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Et parmi les prêtres, il y avait Jedaya, Jehoyarib, Jakîn, (9:10) | 1 Chroniques 9:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 ¶ Et des prêtres Jedaiah, et Jehoiarib, et Jachin, (9:10) | 1 Chroniques 9:10-10 |