Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
32 Et Mikloth engendra Siméa. Ils habitèrent aussi vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. (8:32) I. Chroniques
8:32-32
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them. (8:32) I. Chronicles
8:32-32
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
32 Et Mikloth engendra Sciméa. Ils habitèrent aussi auprès de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. (8:32) I. Chroniques
8:32-32
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
32 Et Micloth engendra Simea et eux aussi habitaient en face de leurs frères à Jérusalem avec leurs frères. (8:32) 1 Chroniques
8:32-32
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
32 Qui engendra Samaa ; et tous ceux-ci s’établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche à l’opposite de leurs frères. (8:32) I. Paralipomènes
8:32-32
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
32 Et Mikloth engendra Schima. Et eux aussi habitèrent en présence de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. (8:32) I Chroniques
8:32-32
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
32 Macelloth engendra Samaa ; et tous ceux-ci s’établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche, en face de leurs frères. (8:32) I Paralipomènes
8:32-32
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. (8:32) I Paralipomènes
8:32-32
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
32 Et Mikloth engendra Shimea. Et eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. (8:32) 1 Chroniques
8:32-32
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
32 Et Macelloth engendra Samaa ; et tous ceux-là s’établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche, en face de leurs frères. (8:32) I Paralipomènes
8:32-32
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
32 Miklôt engendra Chimea. Ceux-là aussi, à l’encontre de leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères. (8:32) I Chroniques
8:32-32
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. (8:32) I Chroniques
8:32-32
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
32 Macelloth engendra Samaa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. — (8:32) I Chroniques
8:32-32
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
32 Miqlot engendra Shiméa ; mais eux, contrairement à leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères. (8:32) 1 Chroniques
8:32-32
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. (8:32) 1 Chroniques
8:32-32
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
32 Quant à Miqloth, il devint père de Shiméa. Oui, ce sont eux qui habitaient en face de leurs frères à Jérusalem, avec des frères à eux. (8:32) 1 Chroniques
8:32-32
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
32 Mikloth eut pour fils Shimea. Contrairement à leurs frères, ils habitaient à Jérusalem avec leurs frères. (8:32) 1 Chroniques
8:32-32
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
32 Mikloth fut père de Shiméa. Tous vécurent près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs autres frères. (8:32) 1 Chroniques
8:32-32
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
32 Et Mikloth engendra Shimeah. Et eux aussi demeurèrent près de leurs frères à Jérusalem, en face d’eux. (8:32) 1 Chroniques
8:32-32