| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 32 Et Mikloth engendra Siméa. Ils habitèrent aussi vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. (8:32) | I. Chroniques 8:32-32 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them. (8:32) | I. Chronicles 8:32-32 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 32 Et Mikloth engendra Sciméa. Ils habitèrent aussi auprès de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. (8:32) | I. Chroniques 8:32-32 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 32 Et Micloth engendra Simea et eux aussi habitaient en face de leurs frères à Jérusalem avec leurs frères. (8:32) | 1 Chroniques 8:32-32 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 32 Qui engendra Samaa ; et tous ceux-ci s’établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche à l’opposite de leurs frères. (8:32) | I. Paralipomènes 8:32-32 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 32 Et Mikloth engendra Schima. Et eux aussi habitèrent en présence de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. (8:32) | I Chroniques 8:32-32 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 32 Macelloth engendra Samaa ; et tous ceux-ci s’établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche, en face de leurs frères. (8:32) | I Paralipomènes 8:32-32 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. (8:32) | I Paralipomènes 8:32-32 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 32 Et Mikloth engendra Shimea. Et eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. (8:32) | 1 Chroniques 8:32-32 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 32 Et Macelloth engendra Samaa ; et tous ceux-là s’établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche, en face de leurs frères. (8:32) | I Paralipomènes 8:32-32 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 32 Miklôt engendra Chimea. Ceux-là aussi, à l’encontre de leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères. (8:32) | I Chroniques 8:32-32 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. (8:32) | I Chroniques 8:32-32 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 32 Macelloth engendra Samaa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. — (8:32) | I Chroniques 8:32-32 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 32 Miqlot engendra Shiméa ; mais eux, contrairement à leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères. (8:32) | 1 Chroniques 8:32-32 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. (8:32) | 1 Chroniques 8:32-32 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 32 Quant à Miqloth, il devint père de Shiméa. Oui, ce sont eux qui habitaient en face de leurs frères à Jérusalem, avec des frères à eux. (8:32) | 1 Chroniques 8:32-32 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 32 Mikloth eut pour fils Shimea. Contrairement à leurs frères, ils habitaient à Jérusalem avec leurs frères. (8:32) | 1 Chroniques 8:32-32 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 32 Mikloth fut père de Shiméa. Tous vécurent près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs autres frères. (8:32) | 1 Chroniques 8:32-32 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 32 Et Mikloth engendra Shimeah. Et eux aussi demeurèrent près de leurs frères à Jérusalem, en face d’eux. (8:32) | 1 Chroniques 8:32-32 |