Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Et le père de Gabaon habita à Gabaon, sa femme avait nom Mahaca. (8:29) I. Chroniques
8:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon ; whose wife’s name was Maachah : (8:29) I. Chronicles
8:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Et le père de Gabaon habita à Gabaon ; sa femme s’appelait Mahaca. (8:29) I. Chroniques
8:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
29 Et à Gabaon habitait le père de Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha. (8:29) 1 Chroniques
8:29-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 Mais Jéhiel, père ou prince de Gabaon s’établit dans Gabaon : sa femme se nommait Maacha. (8:29) I. Paralipomènes
8:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Et à Gabaon habita le père de Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca. (8:29) I Chroniques
8:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Mais Abigabaon s’établit à Gabaon ; sa femme se nommait Maacha. (8:29) I Paralipomènes
8:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca. (8:29) I Paralipomènes
8:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 — Et à Gabaon habita le père de Gabaon ; et le nom de sa femme était Maaca. (8:29) 1 Chroniques
8:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Mais Abigabaon s’établit à Gabaon ; sa femme se nommait Maacha. (8:29) I Paralipomènes
8:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
29 A Gabaon demeuraient le « père » de Gabaon, dont la femme s’appelait Maakha, (8:29) I Chroniques
8:29-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca. (8:29) I Chroniques
8:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha. (8:29) I Chroniques
8:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 A Gabaôn habitaient Yeïel, le père de Gabaôn, dont la femme s’appelait Maaka, (8:29) 1 Chroniques
8:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca. (8:29) 1 Chroniques
8:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 C’est à Guibéôn qu’habitait le père de Guibéôn, [Yéiël,] et le nom de sa femme était Maaka. (8:29) 1 Chroniques
8:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 A Gabaon habitaient le père de Gabaon, dont la femme s’appelait Maaca, (8:29) 1 Chroniques
8:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Jéyel, le père de Gabaon, vivait à Gabaon. Sa femme s’appelait Maaka. (8:29) 1 Chroniques
8:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Et le père de Gibeon demeurait à Gibeon : dont le nom de sa femme était Maachah : (8:29) 1 Chroniques
8:29-29