Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Ce sont, [dis-je], ici ceux qui firent le service avec leurs fils. D’entre les enfants des Kéhathites, Héman le chantre, fils de Joël, fils de Samuël, (6:33) I. Chroniques
6:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites : Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel, (6:33) I. Chronicles
6:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Ce sont ici ceux qui assistèrent avec leurs fils, d’entre les descendans des Kéhathites, Héman le chantre, fils de Joel, fils de Samuel, (6:33) I. Chroniques
6:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
33 Et voici ces fonctionnaires, ainsi que leurs fils : des fils des Cahathites : Heiman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, (6:18) 1 Chroniques
6:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Voici les noms de ceux qui servaient avec leurs enfants : Dans la postérité de Caath, Héman faisait l’office de chantre ; il était fils de Johel, fils de Samuel, (6:33) I. Paralipomènes
6:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Et voici ceux qui se tenaient [devant Dieu], avec leurs fils. D’entre les fils des Kéhathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, (6:33) I Chroniques
6:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Or voici les noms de ceux qui servaient, avec leurs enfants. Dans la postérité de Caleb, Hêman faisait l’office de chantre. Il était fils de Joël, fils de Samuel, (6:33) I Paralipomènes
6:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. D’entre les fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, (6:33) I Paralipomènes
6:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Et ce sont ici ceux qui se tenaient là, et leurs fils : Des fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, (6:33) 1 Chroniques
6:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Or voici ceux qui servaient avec leurs fils. D’entre les fils de Caath, Héman, le chantre, fils de Johel, fils de Samuel, (6:33) I Paralipomènes
6:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
33 Tels furent donc ces préposés, avec leurs fils : des Kehathites : Hêmân, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, (6:18) I Chroniques
6:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. D’entre les fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, (6:33) I Chroniques
6:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 Voici ceux qui officiaient avec leurs fils : — D’entre les fils des Caathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, (6:18) I Chroniques
6:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 Voici ceux qui étaient en fonction et leurs fils : Parmi les fils de Qehat : Hémân le chantre, fils de Yoël, fils de Samuel, (6:18) 1 Chroniques
6:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. D’entre les fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, (6:33) 1 Chroniques
6:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 Et voici ceux qui étaient en fonction, ainsi que leurs fils : Parmi les fils des Qehathites : Hémân le chanteur, le fils de Yoël, le fils de Samuel, (6:33) 1 Chroniques
6:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. Parmi les descendants des Kehathites figurait Héman, le musicien, fils de Joël et petit-fils de Samuel, (6:18) 1 Chroniques
6:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 Voici les hommes qui accomplissaient le service ainsi que leurs fils : parmi les Kehatites, Hémân le chanteur, le fils de Joël, lui-​même fils de Samuel, (6:33) 1 Chroniques
6:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Voici ceux qui officiaient, avec leurs fils. Des fils des Kohathites : Heman, le chanteur, le fils de Joël, le fils de Shemuel, (6:33) 1 Chroniques
6:33-33