| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 28 Quant aux enfants de Samuël [fils d’Elkana], son fils aîné fut Vasni, puis Abija. (6:28) | I. Chroniques 6:28-28 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 28 And the sons of Samuel ; the firstborn Vashni, and Abiah. (6:28) | I. Chronicles 6:28-28 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 28 Pour ce qui est des fils de Samuel, fils d’Elkana, son fils aîné fut Vasçni, puis Abija. (6:28) | I. Chroniques 6:28-28 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 28 Et les fils de Samuel : le premier-né Vasni et Abia. (6:13) | 1 Chroniques 6:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 28 Les enfants de Samuel furent Joël, ou Vasséni qui était l’aîné, et Abia. (6:28) | I. Paralipomènes 6:28-28 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 28 Et les fils de Samuel : le premier-né, Vasçni, et Abija. (6:28) | I Chroniques 6:28-28 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 28 Fils de Samuel : Vasséni, l’aîné, et Abia. (6:28) | I Paralipomènes 6:28-28 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija. (6:28) | I Paralipomènes 6:28-28 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 28 Et les fils de Samuel : le premier-né, Vashni, et Abija. (6:28) | 1 Chroniques 6:28-28 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 28 Fils de Samuel : Vasséni, l’aîné, et Abia. (6:28) | I Paralipomènes 6:28-28 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 28 Les fils de Samuel furent, l’aîné… et le cadet, Abiyya. (6:13) | I Chroniques 6:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija. (6:28) | I Chroniques 6:28-28 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 28 Fils de Samuel : le premier-né Vasséni, et Abia. — (6:13) | I Chroniques 6:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 28 Fils d’Elqana : Samuel l’aîné et Abiyya le second. (6:13) | 1 Chroniques 6:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija. (6:28) | 1 Chroniques 6:28-28 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 28 Et les fils de Samuel furent le premier-né [Yoël] et le deuxième Abiya. (6:28) | 1 Chroniques 6:28-28 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 28 et les fils de Samuel, l’aîné et le second, Abija. (6:13) | 1 Chroniques 6:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 28 Fils de Samuel : Joël, le premier-né, et Abia, le deuxième. (6:28) | 1 Chroniques 6:28-28 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 28 Et les fils de Samuel le premier-né, Vashni, et Abiah. (6:28) | 1 Chroniques 6:28-28 |