| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Et Bélah fils de Hazaz, fils de Samah, fils de Johel, habitait depuis Haroher jusqu’à Necò et Bahal-méhon. (5:8) | I. Chroniques 5:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baalmeon : (5:8) | I. Chronicles 5:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Et Bélah, fils de Hazaz, fils de Sçamah, fils de Joël, habitait depuis Haroher jusqu’à Nébo et Bahalménon. (5:8) | I. Chroniques 5:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 et Béla, fils de Azaz, fils de Sema, fils de Joël ; celui-ci habitait à Aroër et jusqu’à Nebo et Baal-Meon, (5:8) | 1 Chroniques 5:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Bala, fils d’Azaz, qui était fils de Samma, fils de Joël, s’établit dans Aroër, et s’étendit jusqu’à Nébo et Béel-méon. (5:8) | I. Paralipomènes 5:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 et Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Celui-ci habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et Baal-Méon ; (5:8) | I Chroniques 5:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Or Bala, fils d’Azaz, fils de Samma, fils de Joël, s’établit dans Aroër, et s’étendit jusqu’à Nébo et Béelméon. (5:8) | I Paralipomènes 5:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et à Baal-Meon ; (5:8) | I Paralipomènes 5:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 et Béla, fils d’Azaz, fils de Shéma, fils de Joël ; lui habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et Baal-Méon ; (5:8) | 1 Chroniques 5:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Bala, fils d’Azaz, qui était fils de Samma, fils de Joël, s’établit dans Aroër, jusqu’à Nébo et Béelméon. (5:8) | I Paralipomènes 5:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Béla, fils d’Azaz, fils de Chéma, fils de Joël ; [Béla] demeurait à Aroêr et s’étendait jusqu’à Nebo et Baal Meôn. (5:8) | I Chroniques 5:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et à Baal-Meon ; (5:8) | I Chroniques 5:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Bala, fils d’Azaz, fils de Samma, fils de Joël. Bala habitait à Aroër, et jusqu’à Nébo et à Béel-Méon ; (5:8) | I Chroniques 5:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Béla fils de Azaz, fils de Shéma, fils de Yoël. C’est Ruben qui, établi à Aroër, s’étendait jusqu’à Nebo et Baal-Meôn. (5:8) | 1 Chroniques 5:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et à Baal-Meon ; (5:8) | 1 Chroniques 5:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 et Béla le fils d’Azaz le fils de Shéma le fils de Yoël — il habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et Baal-Méôn. (5:8) | 1 Chroniques 5:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 et Béla, fils d’Azaz et petit-fils de Shéma, le fils de Joël. Ils habitaient à Aroër et leur territoire s’étendait jusqu’à Nebo et à Baal-Meon. (5:8) | 1 Chroniques 5:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 et Béla fils d’Azaz, lui-même fils de Shéma, fils de Joël. La famille de Béla vivait dans la région qui va d’Aroèr à Nébo et Baal-Méôn. (5:8) | 1 Chroniques 5:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Et Béla, le fils d’Azaz, le fils de Shema, le fils de Joël, qui demeurait à Aroer, et jusqu’à Nebo et Baal-Meon : (5:8) | 1 Chroniques 5:8-8 |