Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Et Kots engendra Hanub, et Tsobeba, et les familles d’Ahathel, fils de Harum ; (4:8) I. Chroniques
4:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum. (4:8) I. Chronicles
4:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Et Kots engendra Hanub et Tsobéba et les familles d’Ahathel, fils de Harum ; (4:8) I. Chroniques
4:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Et Cots engendra Anub et Hatsobèba et les familles d’Arahehel, fils de Harum. (4:8) 1 Chroniques
4:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Cos engendra Anob, et Soboba, et c’est de lui que sont venus tous ceux qui portent le nom d’Aharéhel, fils d’Arum. (4:8) I. Paralipomènes
4:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et Kots engendra Anoub, et Tsobéba, et les familles d’Akarkel, fils de Haroum. (4:8) I Chroniques
4:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Or Cos engendra Anob et Soboba ; et c’est de lui que sont venus tous ceux qui portent le nom d’Aharehel, fils d’Arum. (4:8) I Paralipomènes
4:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Kots engendra Anub et Hatsobéba, et les familles d’Acharchel, fils d’Harum. (4:8) I Paralipomènes
4:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 — Et Kots engendra Anub, et Tsobéba, et les familles d’Akharkhel, fils d’Harum. (4:8) 1 Chroniques
4:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Cos engendra Anob et Soboba, et la famille d’Aharéhel, fils d’Arum. (4:8) I Paralipomènes
4:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Koç engendra Anoub, Haçobêba, et les familles d’Aharhêl, fils de Haroum… (4:8) I Chroniques
4:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Kots engendra Anub et Hatsobéba, et les familles d’Acharchel, fils d’Harum. (4:8) I Chroniques
4:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Cos engendra Anob et Soboba, et les familles d’Aharéhel, fils d’Arum. (4:8) I Chroniques
4:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Qoç engendra Anub, Haççobéba et les clans d’Aharhel, fils de Harum. (4:8) 1 Chroniques
4:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Kots engendra Anub et Hatsobéba, et les familles d’Acharchel, fils d’Harum. (4:8) 1 Chroniques
4:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Quant à Qots, il devint père d’Anoub, de Tsobéba et des familles d’Aharhel le fils de Haroum. (4:8) 1 Chroniques
4:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Kots eut pour descendants Anub et Hatsobéba, ainsi que les clans d’Acharchel, le fils d’Harum. (4:8) 1 Chroniques
4:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Koz fut père d’Anoub, de Zobéba et des familles d’Aarel fils de Haroum. (4:8) 1 Chroniques
4:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Et Coz engendra Anub et Zobebah, et les familles d’Aharhel, le fils d’Harum. (4:8) 1 Chroniques
4:8-8