Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Puis David bénit l’Éternel en la présence de toute l’assemblée, et dit : ô Éternel Dieu d’Israël notre père ! Tu [es] béni de tout temps et à toujours. (29:10) I. Chroniques
29:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 Wherefore David blessed the LORD before all the congregation : and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever. (29:10) I. Chronicles
29:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Après cela, David bénit l’Eternel en présence de toute l’assemblée, et dit : O Eternel ! Dieu d’Israël notre père, tu et béni de tout temps et à toujours ; (29:10) I. Chroniques
29:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Et David bénit l’Éternel à la vue de toute l’Assemblée, et David dit : Sois béni, Éternel, Dieu d’Israël, notre Père, de l’éternité à l’éternité. (29:10) 1 Chroniques
29:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 C’est pourquoi il commença à louer Dieu devant toute cette multitude, et il dit : Seigneur ! qui êtes le Dieu d’Israël, notre père, vous êtes béni dans tous les siècles ! (29:10) I. Paralipomènes
29:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Et David bénit l’Eternel aux yeux de toute la congrégation, et David dit : Bénis sois-tu, Eternel, Dieu de notre père Israël, d’éternité en éternité ! (29:10) I Chroniques
29:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 C’est pourquoi il bénit Dieu en présence de toute la multitude, et dit : Seigneur Dieu d’Israël, notre père, vous êtes béni dans tous les siècles. (29:10) I Paralipomènes
29:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 David bénit l’Éternel en présence de toute l’assemblée. Il dit : Béni sois-tu, d’éternité en éternité, Éternel, Dieu de notre père Israël. (29:10) I Paralipomènes
29:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et David bénit l’Éternel aux yeux de toute la congrégation, et David dit : Béni sois-tu, Éternel, Dieu d’Israël notre père, de tout temps et à toujours ! (29:10) 1 Chroniques
29:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Et il bénit le Seigneur devant toute cette multitude, et il dit : Vous êtes béni, Seigneur Dieu d’Israël, notre Père, depuis l’éternité jusqu’à l’éternité. (29:10) I Paralipomènes
29:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Alors David, en présence de toute l’assemblée, loua le Seigneur, en s’exprimant ainsi : « Loué sois-tu, Éternel, Dieu d’Israël, notre Père ; d’éternité en éternité ! (29:10) I Chroniques
29:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 David bénit l’Éternel en présence de toute l’assemblée. Il dit : Béni sois-tu, d’éternité en éternité, Éternel, Dieu de notre père Israël. (29:10) I Chroniques
29:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 David bénit Yahweh aux yeux de toute l’assemblée ; et David dit : “ Béni soyez-vous, d’éternité en éternité, Yahweh, Dieu de notre père d’Israël ! (29:10) I Chroniques
29:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Il bénit alors Yahvé sous les yeux de toute l’assemblée. David dit : « Béni sois-tu, Yahvé, Dieu d’Israël notre père, depuis toujours et à jamais ! (29:10) 1 Chroniques
29:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 David bénit l’Eternel en présence de toute l’assemblée. Il dit : Béni sois-tu, d’éternité en éternité, Eternel, Dieu de notre père Israël. (29:10) 1 Chroniques
29:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 David bénit alors Jéhovah sous les yeux de toute la congrégation, et David dit : “ Béni sois-​tu, ô Jéhovah le Dieu d’Israël notre père, depuis des temps indéfinis et pour des temps indéfinis. (29:10) 1 Chroniques
29:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 David bénit l’Eternel en présence de toute l’assemblée. Il dit : « Béni sois-tu d’éternité en éternité, Eternel, Dieu de notre ancêtre Israël ! (29:10) 1 Chroniques
29:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Puis David loua Jéhovah sous les yeux de toute l’assemblée. Il dit : « Sois loué, ô Jéhovah le Dieu de notre père Israël, pour toute l’éternité ! (29:10) 1 Chroniques
29:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 ¶ C’est pourquoi David bénit le SEIGNEUR, devant toute la congrégation, et David dit : Béni sois-tu, SEIGNEUR Dieu d’Israël, notre père, à toujours et toujours. (29:10) 1 Chroniques
29:10-10