Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Toutes ces choses, [dit-il], m’ont été données par écrit, de la part de l’Éternel, afin que j’eusse l’intelligence de tous les ouvrages de ce modèle. (28:19) I. Chroniques
28:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern. (28:19) I. Chronicles
28:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 On m’a fait entendre (dit David) de la partie l’éternel toutes ces choses comme elles sont décrites ; tous les ouvrages de ce modèle. (28:19) I. Chroniques
28:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 « Tout cela est mis par écrit de par l’Éternel qui m’a instruit de tout le détail du plan. » (28:19) 1 Chroniques
28:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Toutes ces choses, leur dit le roi, m’ont été données écrites de la main de Dieu, afin que j’eusse l’intelligence de tous les ouvrages suivant ce modèle. (28:19) I. Paralipomènes
28:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Tout cela, [dit David], est [mis] en écrit de la main de l’Eternel, qui m’en a donné l’intelligence ; toutes les œuvres [suivront] ce modèle. (28:19) I Chroniques
28:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Toutes ces choses, dit le roi, m’ont été données écrites de la main de Dieu, afin que j’eusse l’intelligence de tous les ouvrages suivant le modèle. (28:19) I Paralipomènes
28:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 C’est par un écrit de sa main, dit David, que l’Éternel m’a donné l’intelligence de tout cela, de tous les ouvrages de ce modèle. (28:19) I Paralipomènes
28:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 — tout cela, [dit David], toute l’œuvre du modèle, il m’en a, par écrit, donné l’intelligence, par la main de l’Éternel sur moi. (28:19) 1 Chroniques
28:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Toutes ces choses, dit le roi, me sont venues écrites de la main de Dieu, afin que j’eusse l’intelligence de tous les ouvrages suivant le modèle. (28:19) I Paralipomènes
28:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 « Tout cela [disait David] tous les détails du plan est consigné par écrit, tel que l’inspiration de l’Éternel me l’a fait connaître. » (28:19) I Chroniques
28:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 C’est par un écrit de sa main, dit David, que l’Éternel m’a donné l’intelligence de tout cela, de tous les ouvrages de ce modèle. (28:19) I Chroniques
28:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 “ Tout cela, dit David, tous les ouvrages de ce modèle, Yahweh m’en a instruit par un écrit qui, de sa main, est venu à moi. ˮ (28:19) I Chroniques
28:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 l’ensemble selon ce que Yahvé avait écrit de sa main pour faire comprendre tout le travail dont il donnait le modèle. (28:19) 1 Chroniques
28:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 C’est par un écrit de sa main, dit David, que l’Eternel m’a donné l’intelligence de tout cela, de tous les ouvrages de ce modèle. (28:19) 1 Chroniques
28:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 “ Il donna de la perspicacité pour le tout par écrit de la main de Jéhovah sur moi, oui pour tous les travaux de ce plan architectural. ” (28:19) 1 Chroniques
28:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 « C’est par un écrit de sa main, dit David, que l’Eternel m’a fait comprendre tout cela, tous les travaux de ce plan. » (28:19) 1 Chroniques
28:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 David dit : « Jéhovah m’a guidé, et il m’a donné de la perspicacité pour mettre par écrit tous les détails du plan architectural. » (28:19) 1 Chroniques
28:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Tout cela, dit David, le SEIGNEUR m’a fait comprendre, c’est-à-dire, tous les ouvrages de ce modèle, en écrivant par sa main sur moi. (28:19) 1 Chroniques
28:19-19