| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Et Jaziz Hagarénien sur les troupeaux du menu bétail. Tous ceux-là avaient la charge du bétail qui appartenait au Roi David. (27:31) | I. Chroniques 27:31-31 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David’s. (27:31) | I. Chronicles 27:31-31 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Et Jaziz, Hagarénien, sur les troupeaux du menu bétail. Tous ceux-là avaient la charge des biens qui appartenaient au roi David. (27:31) | I. Chroniques 27:31-31 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 31 et sur le menu bétail, Jaziz, l’Hagarite. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. (27:31) | 1 Chroniques 27:31-31 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 et Jaziz, Agaréen, celle des brebis. Tous ceux-là avaient l’intendance sur les biens du roi David. (27:31) | I. Paralipomènes 27:31-31 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 et Jaziz, Agarite, sur le menu bétail. Tous ceux-là étaient les chefs des biens qui appartenaient au roi David. (27:31) | I Chroniques 27:31-31 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Et Jaziz, Agaréen, celle des brebis. C’étaient les intendants des biens du roi David. (27:31) | I Paralipomènes 27:31-31 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 Jaziz, l’Hagarénien, sur les brebis. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. (27:31) | I Paralipomènes 27:31-31 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 et Jaziz, l’Hagarénien, sur le menu bétail. Tous ceux-là étaient intendants des biens qui appartenaient au roi David. (27:31) | 1 Chroniques 27:31-31 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 et Jaziz l’Agaréen, celle des brebis. Tous ceux-là avaient l’intendance sur les biens du roi David. (27:31) | I Paralipomènes 27:31-31 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 31 Yaziz, le Hagrite, avait la surveillance du menu bétail. Tous ceux-ci étaient les intendants des biens appartenant au roi David. (27:31) | I Chroniques 27:31-31 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 Jaziz, l’Hagarénien, sur les brebis. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. (27:31) | I Chroniques 27:31-31 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 Jaziz, l’Agarénien, sur les brebis. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. (27:31) | I Chroniques 27:31-31 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 Responsable du petit bétail : Yaziz, le Hagrite. Tous ceux-là furent les responsables des biens appartenant au roi David. (27:31) | 1 Chroniques 27:31-31 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 Jaziz, l’Hagarénien, sur les brebis. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. (27:31) | 1 Chroniques 27:31-31 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 [Préposé] au petit bétail : Yaziz le Hagrite. Tous ceux-là étaient les chefs des biens qui appartenaient au roi David. (27:31) | 1 Chroniques 27:31-31 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 Jaziz, l’Hagarénien, des brebis. Tous ces hommes étaient intendants des biens du roi David. (27:31) | 1 Chroniques 27:31-31 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 Jaziz le Hagrite était responsable des troupeaux de moutons. Tous ceux-là étaient les chefs qui administraient les biens du roi David. (27:31) | 1 Chroniques 27:31-31 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Et sur le menu bétail était Jaziz, l’Hagerite. Tous ceux-là avaient la charge des biens du roi David. (27:31) | 1 Chroniques 27:31-31 |