Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Les enfants de Lahdan furent ces trois, Jéhiël le premier, puis Zetham, puis Joël. (23:8) I. Chroniques
23:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 The sons of Laadan ; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three. (23:8) I. Chronicles
23:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Les fils de Lahdan furent trois, Jéhiel le premier, et Zétham et Joël ; (23:8) I. Chroniques
23:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Fils de Laëdan ; le chef Jehiel et Zétham et Joël, trois. (23:8) 1 Chroniques
23:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Léedan eut pour fils Jahiel, qui fut chef de cette famille. Jahiel eut pour fils Seméi, Zéthan et Joël ; au nombre de trois. (23:8) I. Paralipomènes
23:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Fils de Laédan : Le chef, Jékiel, et Zétham, et Joël, trois. (23:8) I Chroniques
23:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Fils de Léédan : Jahiel, l’aîné, Zêthan et Joël ; (23:8) I Paralipomènes
23:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois. (23:8) I Paralipomènes
23:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Les fils de Lahdan : Jekhiel, le premier, et Zétham, et Joël, trois. (23:8) 1 Chroniques
23:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Fils de Léédan : Jahiel l’aîné, Zéthan et Joël, trois. (23:8) I Paralipomènes
23:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Fils de Laadân : Yehiël, le chef, Zêtam et Joël, ensemble trois. (23:8) I Chroniques
23:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois. (23:8) I Chroniques
23:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Fils de Léédan : le chef Jahiel, Zétham et Joël : trois. (23:8) I Chroniques
23:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Fils de Ladân : Yehiel, le premier, Zétam, Yoël, trois en tout. (23:8) 1 Chroniques
23:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois. (23:8) 1 Chroniques
23:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Les fils de Ladân furent Yehiël le chef, Zétham et Yoël : trois. (23:8) 1 Chroniques
23:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, 3 en tout. (23:8) 1 Chroniques
23:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Fils de Ladân : Jehiel, le chef, Zétam et Joël, trois. (23:8) 1 Chroniques
23:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Les fils de Laadan : le chef était Jehiel, et Zetham et Joël, trois. (23:8) 1 Chroniques
23:8-8