Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Et il défia Israël ; mais Jonathan, fils de Simha frère de David, le tua. (20:7) I. Chroniques
20:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David’s brother slew him. (20:7) I. Chronicles
20:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Il défia Israël ; mais Jonathan, fils de Simha frère de David, le tua. (20:7) I. Chroniques
20:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 Et il défia Israël. Et Jonathan, fils de Simea, frère de David, le battit. (20:7) 1 Chroniques
20:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Celui-ci outrageait insolemment les Israélites ; et Jonathan, fils de Samaa, frère de David, le tua. (20:7a) I. Paralipomènes
20:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et comme il outrageait Israël, Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le frappa. (20:7) I Chroniques
20:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Celui-ci outrageait les Israélites ; et Jonathan, fils de Samaa, frère de David, le tua. (20:7a) I Paralipomènes
20:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Il jeta un défi à Israël ; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua. (20:7) I Paralipomènes
20:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Et il outragea Israël ; mais Jonathan, fils de Shimha, frère de David, le frappa. (20:7) 1 Chroniques
20:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Il blasphéma les Israélites ; et Jonathan, fils de Samaa, frère de David, le tua. (20:7a) I Paralipomènes
20:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Il défia Israël et fut tué par Jonathan, fils de Chimea et neveu de David. (20:7) I Chroniques
20:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Il jeta un défi à Israël ; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua. (20:7) I Chroniques
20:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Il insulta Israël, et Jonathan, fils de Samaa, frère de David, le tua. (20:7) I Chroniques
20:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Comme il défiait Israël, Yehonatân, fils de Shiméa frère de David, le tua. (20:7) 1 Chroniques
20:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Il jeta un défi à Israël ; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua. (20:7) 1 Chroniques
20:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Il ne cessait pas de provoquer Israël. Finalement Yonathân le fils de Shiméa le frère de David l’abattit. (20:7) 1 Chroniques
20:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Il lança un défi à Israël et Jonathan, fils de Shimea, le frère de David, le tua. (20:7) 1 Chroniques
20:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Il n’arrêtait pas de provoquer Israël. Alors il fut tué par Jonathan fils de Shiméa, lui-​même frère de David. (20:7) 1 Chroniques
20:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Mais lorsqu’il défia Israël, Jonathan, le fils de Shimeah, frère de David, le tua. (20:7) 1 Chroniques
20:7-7