Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or il arriva après cela que Nahas Roi des enfants de Hammon mourut, et son fils régna en sa place. (19:1) I. Chroniques
19:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead. (19:1) I. Chronicles
19:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Il arriva après cela que Nahas, roi des Hammonites, mourut ; et son fils régna en sa place. (19:1) I. Chroniques
19:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et dans la suite vint à mourir Nahas, roi des Ammonites, et son fils régna à sa place. (19:1) 1 Chroniques
19:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 NAAS, roi des Ammonites, étant mort, son fils régna en sa place. (19:1) I. Paralipomènes
19:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et il arriva, après cela, que Nakhasch, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place. (19:1) I Chroniques
19:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Naas, roi des Ammonites, étant mort, son fils régna à sa place. (19:1) I Paralipomènes
19:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Après cela, Nachasch, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place. (19:1) I Paralipomènes
19:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et il arriva, après cela, que Nakhash, roi des fils d’Ammon, mourut ; et son fils régna à sa place. (19:1) 1 Chroniques
19:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Il arriva ensuite que Naas, roi des Ammonites, mourut, et son fils régna à sa place. (19:1) I Paralipomènes
19:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 SUR ces entrefaites, Nahach, le roi des Ammonites, mourut, et son fils lui succéda. (19:1) I Chroniques
19:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Après cela, Nachasch, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place. (19:1) I Chroniques
19:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Après cela, Naas, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place. (19:1) I Chroniques
19:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Après cela, il advint que Nahash, roi des Ammonites, mourut et que son fils régna à sa place. (19:1) 1 Chroniques
19:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Après cela, Nachasch, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place. (19:1) 1 Chroniques
19:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et il arriva, après cela, que Nahash le roi des fils d’Ammôn vint à mourir, et son fils commença à régner à sa place. (19:1) 1 Chroniques
19:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Après cela, Nachash, le roi des Ammonites, mourut et son fils devint roi à sa place. (19:1) 1 Chroniques
19:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Plus tard, Naash, le roi des Ammonites, mourut, et son fils devint roi à sa place. (19:1) 1 Chroniques
19:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Or il arriva, après cela, que Nahash, le roi des enfants d’Ammon, mourut : et son fils régna à sa place. (19:1) 1 Chroniques
19:1-1