Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 TOUTE la terre, chantez à l’Éternel, prêchez chaque jour sa délivrance ; (16:23) I. Chroniques
16:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 Sing unto the LORD, all the earth ; shew forth from day to day his salvation. (16:23) I. Chronicles
16:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Habitans de toute la terre, chantez à l’Eternel, publiez de jour en jour sa délivrance ; (16:23) I. Chroniques
16:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Chantez à l’Éternel, vous tous les habitants de la terre ! Annoncez son salut de jour en jour. (16:23) 1 Chroniques
16:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Chantez des hymnes au Seigneur, vous tous qui habitez sur la terre ; annoncez tous les jours le salut qu’il vous a donné. (16:23) I. Paralipomènes
16:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Chantez à l’Eternel, toute la terre ; annoncez de jour en jour son salut ! (16:23) I Chroniques
16:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Que toute la terre chante des hymnes au Seigneur. Annoncez tous les jours le salut qu’il vous a donné. (16:23) I Paralipomènes
16:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Chantez à l’Éternel, vous tous habitants de la terre ! Annoncez de jour en jour son salut ; (16:23) I Paralipomènes
16:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Chantez à l’Éternel, toute la terre ; annoncez de jour en jour son salut ! (16:23) 1 Chroniques
16:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Chantez au Seigneur, toute la terre ; annoncez tous les jours son salut. (16:23) I Paralipomènes
16:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Chantez à l’Éternel, toute la terre, Publiez de jour en jour son secours. (16:23) I Chroniques
16:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Chantez à l’Éternel, vous tous habitants de la terre ! Annoncez de jour en jour son salut ; (16:23) I Chroniques
16:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Chantez à Yahweh, habitants de toute la terre ; annoncez de jour en jour son salut. (16:23) I Chroniques
16:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Chantez à Yahvé, toute la terre ! Proclamez jour après jour son salut, (16:23) 1 Chroniques
16:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Chantez à l’Eternel, vous tous habitants de la terre ! Annoncez de jour en jour son salut ; (16:23) 1 Chroniques
16:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Chantez pour Jéhovah, vous tous qui êtes de la terre ! Annoncez de jour en jour le salut qu’il donne ! (16:23) 1 Chroniques
16:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Chantez en l’honneur de l’Eternel, habitants de toute la terre, annoncez de jour en jour son salut ! (16:23) 1 Chroniques
16:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Chantez pour Jéhovah, vous tous, habitants de la terre ! Jour après jour, annoncez le salut qu’il apporte ! (16:23) 1 Chroniques
16:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Chantez au SEIGNEUR toute la terre, racontez jour après jour son salut : (16:23) 1 Chroniques
16:23-23