Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Les Sacrificateurs donc et les Lévites se sanctifièrent pour amener l’Arche de l’Éternel, le Dieu d’Israël. (15:14) I. Chroniques
15:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. (15:14) I. Chronicles
15:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Les sacrificateurs donc et les Lévites se purifièrent, pour amener l’arche de l’Eternel, le Dieu d’Israël ; (15:14) I. Chroniques
15:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Et les Prêtres et les Lévites se mirent en état de sainteté pour faire la translation de l’Arche de l’Éternel, Dieu d’Israël. (15:14) 1 Chroniques
15:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Les prêtres se purifièrent donc avec les Lévites, afin de porter l’arche du Seigneur, le Dieu d’Israël. (15:14) I. Paralipomènes
15:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Et les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l’arche de l’Eternel, Dieu d’Israël. (15:14) I Chroniques
15:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Les prêtres se purifièrent donc avec les lévites, afin de porter l’arche du Seigneur Dieu d’Israël. (15:14) I Paralipomènes
15:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l’arche de l’Éternel, du Dieu d’Israël. (15:14) I Paralipomènes
15:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l’arche de l’Éternel, le Dieu d’Israël. (15:14) 1 Chroniques
15:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Les prêtres et les lévites se purifièrent donc, afin de porter l’arche du Seigneur Dieu d’Israël. (15:14) I Paralipomènes
15:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Les prêtres et les Lévites se sanctifièrent pour le transfert de l’arche de l’Éternel, Dieu d’Israël. (15:14) I Chroniques
15:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l’arche de l’Éternel, du Dieu d’Israël. (15:14) I Chroniques
15:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Les prêtres et les lévites se sanctifièrent pour faire monter l’arche de Yahweh, Dieu d’Israël. (15:14) I Chroniques
15:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Prêtres et lévites se sanctifièrent pour faire monter l’arche de Yahvé, le Dieu d’Israël, (15:14) 1 Chroniques
15:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l’arche de l’Eternel, du Dieu d’Israël. (15:14) 1 Chroniques
15:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Les prêtres et les Lévites se sanctifièrent donc pour faire monter l’arche de Jéhovah le Dieu d’Israël. (15:14) 1 Chroniques
15:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Les prêtres et les Lévites se consacrèrent pour faire monter l’arche de l’Eternel, du Dieu d’Israël. (15:14) 1 Chroniques
15:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Les prêtres et les Lévites se purifièrent donc pour rapporter l’Arche de Jéhovah le Dieu d’Israël. (15:14) 1 Chroniques
15:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Ainsi les prêtres et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l’arche du SEIGNEUR, Dieu d’Israël. (15:14) 1 Chroniques
15:14-14