Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Et ils laissèrent là leurs dieux ; et David commanda qu’on les brûlât au feu. (14:12) I. Chroniques
14:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire. (14:12) I. Chronicles
14:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Et ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu’on les brûlât. (14:12) I. Chroniques
14:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Et ils laissèrent là leurs dieux, qui, sur l’ordre de David, furent livrés au feu. (14:12) 1 Chroniques
14:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Les Philistins ayant laissé là leurs dieux, David commanda qu’on les brûlât. (14:12) I. Paralipomènes
14:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Et ils laissèrent là leurs dieux ; et David dit [de les détruire], et ils furent brûlés au feu. (14:12) I Chroniques
14:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Les Philistins ayant laissé là leurs dieux, David ordonna de les brûler. (14:12) I Paralipomènes
14:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d’après l’ordre de David. (14:12) I Paralipomènes
14:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu’on les brûlât au feu. (14:12) 1 Chroniques
14:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Les Philistins laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu’on les brûlât. (14:12) I Paralipomènes
14:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Ils laissèrent là leurs idoles, qui furent brûlées sur l’ordre de David. (14:12) I Chroniques
14:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d’après l’ordre de David. (14:12) I Chroniques
14:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Ils laissèrent là leurs dieux. Et David dit qu’on les livre au feu. (14:12) I Chroniques
14:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Ils avaient abandonné sur place leurs dieux : « Qu’ils brûlent au feu ! » dit David. (14:12) 1 Chroniques
14:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d’après l’ordre de David. (14:12) 1 Chroniques
14:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Et ils abandonnèrent là leurs dieux. Alors David donna l’ordre et on les brûla au feu. (14:12) 1 Chroniques
14:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Ils y abandonnèrent leurs dieux et David donna l’ordre de les brûler au feu. (14:12) 1 Chroniques
14:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Les Philistins abandonnèrent leurs dieux sur place, et David ordonna qu’on les brûle. (14:12) 1 Chroniques
14:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Et comme ils laissèrent là leurs dieux, David commanda qu’on les brûle au feu. (14:12) 1 Chroniques
14:12-12