| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 38 Tous ceux-ci, gens de guerre, rangés en bataille, vinrent tous de bon cœur à Hébron, pour établir David Roi sur tout Israël ; et tout le reste d’Israël était aussi d’un même sentiment pour établir David Roi. (12:38) | I. Chroniques 12:38-38 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 38 All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel : and all the rest also of Israel were of one heart to make David king. (12:38) | I. Chronicles 12:38-38 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 38 Tous ceux-là, gens de guerre, rangés en bataille, vinrent tous de bon cœur à Hébron, pour établir David roi sur tout Israël. Et même, tout le reste d’Israël était d’un même sentiment pour établir David roi. (12:38) | I. Chroniques 12:38-38 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 38 Tous ces hommes, gens de guerre, se formant en bataille avec, un cœur entier arrivèrent à Hébron pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le restant d’Israël était unanime aussi pour faire David roi. (12:38) | 1 Chroniques 12:38-38 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 38 Tous ces guerriers, qui ne demandaient qu’à combattre, vinrent avec un coeur parfait trouver David à Hébron, pour l’établir roi sur tout Israël ; enfin tout le reste d’Israël conspirait d’un même coeur à faire déclarer David pour roi. (12:38) | I. Paralipomènes 12:38-38 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 38 Tous ceux-là, gens de guerre, se rangeant en ligne de bataille, vinrent à Hébron avec un cœur entier pour établir David roi sur tout Israël ; et même tout le reste d’Israël était d’un même cœur pour établir David roi. (12:38) | I Chroniques 12:38-38 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 38 Tous ces guerriers, prêts au combat, vinrent avec un cœur parfait trouver David à Hébron, pour l’établir roi sur tout Israël. Enfin tout le reste d’Israël n’avait qu’un même cœur pour faire déclarer David roi. (12:38) | I Paralipomènes 12:38-38 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 38 Tous ces hommes, gens de guerre, prêts à combattre, arrivèrent à Hébron en sincérité de cœur pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le reste d’Israël était également unanime pour faire régner David. (12:38) | I Paralipomènes 12:38-38 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 38 Tous ceux-là, hommes de guerre, gardant leurs rangs en ordre de bataille, vinrent à Hébron d’un cœur droit, pour établir David roi sur tout Israël ; et aussi tout le reste d’Israël était d’un seul cœur pour établir David roi. (12:38) | 1 Chroniques 12:38-38 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 38 Tous ces braves guerriers, prêts à combattre, vinrent avec un cœur parfait trouver David à Hébron, pour l’établir roi sur tout Israël. Et tout le reste d’Israël était d’un même cœur pour faire régner David. (12:38) | I Paralipomènes 12:38-38 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 38 Tous ces guerriers, habitués des combats, vinrent avec enthousiasme à Hébron pour proclamer David roi sur tout Israël. Pareillement, tous les autres Israélites étaient unanimes à acclamer David. (12:39) | I Chroniques 12:39-39 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 38 Tous ces hommes, gens de guerre, prêts à combattre, arrivèrent à Hébron en sincérité de cœur pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le reste d’Israël était également unanime pour faire régner David. (12:38) | I Chroniques 12:38-38 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 38 Tous ces hommes de guerre, sachant se ranger en bataille, vinrent d’un cœur sincère à Hébron pour établir David roi sur tout Israël ; et tout le reste d’Israël n’avait également qu’un cœur pour établir David roi. (12:38) | I Chroniques 12:38-38 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 38 Tous ces hommes de guerre, venus en renfort en bon ordre, se rendirent à Hébron de plein cœur pour proclamer David roi sur tout Israël ; tous les autres Israélites étaient d’ailleurs unanimes pour conférer la royauté à David. (12:39) | 1 Chroniques 12:39-39 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 38 Tous ces hommes, gens de guerre, prêts à combattre, arrivèrent à Hébron en sincérité de cœur pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le reste d’Israël était également unanime pour faire régner David. (12:38) | 1 Chroniques 12:38-38 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 38 Tous ceux-là étaient des hommes de guerre, qui s’attroupaient en bataille ; d’un cœur complet ils vinrent à Hébrôn pour faire David roi sur tout Israël ; et aussi tout le reste d’Israël était d’un seul cœur pour faire David roi. (12:38) | 1 Chroniques 12:38-38 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 38 Tous ces hommes de guerre, prêts à se ranger en ordre de bataille, arrivèrent à Hébron avec un cœur sans réserve pour proclamer David roi sur tout Israël. Tout le reste d’Israël était aussi unanime pour faire régner David. (12:39) | 1 Chroniques 12:39-39 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 38 Tous ceux-là étaient des hommes de guerre, prêts à combattre. Ils vinrent à Hébron bien décidés à faire de David le roi de tout Israël. Et, comme eux, tout le reste d’Israël voulut unanimement que David devienne le roi. (12:38) | 1 Chroniques 12:38-38 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 38 Tous, hommes de guerre, qui pouvaient garder leur rang, vinrent avec un cœur parfait à Hébron, pour établir David roi sur tout Israël : et tout le reste d’Israël était d’un seul cœur pour établir David roi. (12:38) | 1 Chroniques 12:38-38 |