| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 35 Des Danites, vingt-huit mille six cents, rangés en bataille. (12:35) | I. Chroniques 12:35-35 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 35 And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred. (12:35) | I. Chronicles 12:35-35 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 35 Des Danites il y en avait vingt-huit mille six cents, rangés en bataille ; (12:35) | I. Chroniques 12:35-35 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 35 et des Danites armés en guerre, vingt-huit mille et six cents ; (12:35) | 1 Chroniques 12:35-35 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 35 Comme aussi vingt-huit mille six cents de la tribu de Dan, tous gens guerriers ; (12:35) | I. Paralipomènes 12:35-35 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 35 Et des Danites, munis [d’armes] pour la guerre, vingt-huit mille et six cents. (12:35) | I Chroniques 12:35-35 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 35 De la tribu de Dan, vingt-huit mille six cents guerriers. (12:35) | I Paralipomènes 12:35-35 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 35 Des Danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille six cents. (12:35) | I Paralipomènes 12:35-35 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 35 Et, des Danites, préparés pour la guerre, vingt-huit mille six cents. (12:35) | 1 Chroniques 12:35-35 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 35 Et vingt-huit mille six cents de la tribu de Dan, tous gens guerriers. (12:35) | I Paralipomènes 12:35-35 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 35 Des gens de Dan, dressés au combat : vingt-huit mille six cents. (12:36) | I Chroniques 12:36-36 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 35 Des Danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille six cents. (12:35) | I Chroniques 12:35-35 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 35 Des Danites prêts à la guerre, vingt-huit mille six cents. — (12:35) | I Chroniques 12:35-35 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 35 des Danites, 28.600 hommes en ordre de combat ; (12:36) | 1 Chroniques 12:36-36 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 35 Des Danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille six cents. (12:35) | 1 Chroniques 12:35-35 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 35 Et d’entre les Danites, ceux qui se rangeaient en bataille étaient [au nombre de] vingt-huit mille six cents. (12:35) | 1 Chroniques 12:35-35 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 35 Des Danites : 28’600 hommes prêts à combattre. (12:36) | 1 Chroniques 12:36-36 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 35 De la tribu de Dan, il y avait 28 600 hommes entraînés à se ranger en formation de combat. (12:35) | 1 Chroniques 12:35-35 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 35 Et des Danites entraînés pour la guerre, vingt-huit mille six cents. (12:35) | 1 Chroniques 12:35-35 |