| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 34 De Nephthali, mille capitaines, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la hallebarde. (12:34) | I. Chroniques 12:34-34 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 34 And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand. (12:34) | I. Chronicles 12:34-34 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 34 De Nephthali il y avait mille capitaines, et ils avaient avec eux trente-sept mille hommes qui portaient le bouclier et la hallebarde ; (12:34) | I. Chroniques 12:34-34 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 34 et de Nephthali mille chefs accompagnés de trente-sept mille portant bouclier et lance ; (12:34) | 1 Chroniques 12:34-34 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 34 Mille officiers de la tribu de Nephthali, suivis de trente-sept mille hommes armés de lances et de boucliers, y vinrent de même. (12:34) | I. Paralipomènes 12:34-34 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 34 Et de Nephtali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille [hommes] portant le bouclier et la lance. (12:34) | I Chroniques 12:34-34 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 34 Mille chefs de la tribu de Nephthali vinrent, suivis de trente-sept mille hommes armés de lances et de boucliers. (12:34) | I Paralipomènes 12:34-34 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 34 De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance. (12:34) | I Paralipomènes 12:34-34 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 34 Et, de Nephthali, mille chefs, et avec eux, portant le bouclier et la lance, trente-sept mille. (12:34) | 1 Chroniques 12:34-34 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 34 Et de Nephthali, mille princes suivis de trente-sept mille hommes armés de lances et de boucliers. (12:34) | I Paralipomènes 12:34-34 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 34 Des gens de Nephtali : mille chefs, commandant à trente-sept mille hommes, armés de boucliers et de lances. (12:35) | I Chroniques 12:35-35 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 34 De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance. (12:34) | I Chroniques 12:34-34 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 34 De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance. — (12:34) | I Chroniques 12:34-34 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 34 de Nephtali, mille officiers et avec eux 37.000 hommes munis du bouclier et de la lance ; (12:35) | 1 Chroniques 12:35-35 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 34 De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance. (12:34) | 1 Chroniques 12:34-34 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 34 Et de Naphtali il y avait mille chefs, et avec eux, avec le grand bouclier et la lance, il y avait trente-sept mille [hommes]. (12:34) | 1 Chroniques 12:34-34 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 34 De Nephthali : 1000 chefs avec 37’000 hommes munis du bouclier et de la lance. (12:35) | 1 Chroniques 12:35-35 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 34 De la tribu de Nephtali, il y avait 1 000 chefs, et avec eux il y avait 37 000 hommes armés de grands boucliers et de lances. (12:34) | 1 Chroniques 12:34-34 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 34 Et de Naphtali, un millier de capitaines, et avec eux trente-sept mille hommes, portant l’écu et la lance. (12:34) | 1 Chroniques 12:34-34 |