Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
32 Des enfants d’Issacar, fort intelligents dans la connaissance des temps, pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents de leurs Chefs, et tous leurs frères se conduisaient par leur avis. (12:32) I. Chroniques
12:32-32
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
32 And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do ; the heads of them were two hundred ; and all their brethren were at their commandment. (12:32) I. Chronicles
12:32-32
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
32 Des descendans d’Issacar, qui étaient fort intelligents dans la connaissance des temps, pour savoir ce qu’Israël devait faire, il y en avait deux cents de leurs chefs, et tous leurs frères se conduisaient par leur avis ; (12:32) I. Chroniques
12:32-32
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
32 et des fils d’Issaschar experts à comprendre les temps, pour savoir ce qu’Israël avait à faire, leurs chefs au nombre de deux cents et dont tous leurs frères à leurs ordres ; (12:32) 1 Chroniques
12:32-32
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
32 Il en vint aussi de la tribu d’Issachar, qui étaient des hommes sages et expérimentés, capables de discerner et de remarquer tous les temps, afin d’ordonner à Israël ce qu’il devait faire. Les principaux de ceux-ci étaient au nombre de deux cents, et tout le reste de cette tribu suivait leur conseil. (12:32) I. Paralipomènes
12:32-32
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
32 Et des fils d’Issacar, qui savaient discerner les temps pour savoir ce qu’Israël devait faire : de leurs chefs, deux cents, et tous leurs frères sous leurs ordres. (12:32) I Chroniques
12:32-32
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
32 De la tribu d’Issachar vinrent des hommes sages et expérimentés, capables de discerner les temps, afin d’ordonner à Israël ce qu’il devait faire. Les principaux de ceux-ci étaient au nombre de deux cents, et tout le reste de cette tribu suivait leur conseil. (12:32) I Paralipomènes
12:32-32
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
32 Des fils d’Issacar, ayant l’intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres. (12:32) I Paralipomènes
12:32-32
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
32 Et, des fils d’Issacar, qui savaient discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israël : leurs chefs, deux cents, et tous leurs frères à leur commandement. (12:32) 1 Chroniques
12:32-32
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
32 Des fils d’Issachar, hommes sages, qui avaient l’intelligence des temps pour ordonner à Israël ce qu’il devait faire, deux cents chefs ; et tout le reste de la tribu suivait leur conseil. (12:32) I Paralipomènes
12:32-32
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
32 Des gens d’Issachar, experts en la connaissance des temps pour décider la conduite à tenir par Israël, il vint deux cents chefs, auxquels obéissaient tous leurs frères. (12:33) I Chroniques
12:33-33
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
32 Des fils d’Issacar, ayant l’intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres. (12:32) I Chroniques
12:32-32
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
32 Des fils d’Issachar, ayant l’intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres. — (12:32) I Chroniques
12:32-32
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
32 des fils d’Issachar, sachant discerner les moments où Israël devait agir et la manière de le faire, 200 chefs et tous leurs frères à leurs ordres ; (12:33) 1 Chroniques
12:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
32 Des fils d’Issacar, qui savaient discerner les temps pour comprendre ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres. (12:32) 1 Chroniques
12:32-32
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
32 Et d’entre les fils d’Issakar qui savaient discerner les temps afin de connaître ce que devait faire Israël, il y avait deux cents chefs parmi eux, et tous leurs frères étaient à leurs ordres. (12:32) 1 Chroniques
12:32-32
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
32 Des Issacarites : 200 chefs et tous leurs frères, placés sous leurs ordres. Ils étaient capables de discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israël. (12:33) 1 Chroniques
12:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
32 De la tribu d’Issachar, il y avait 200 chefs, qui savaient déterminer comment Israël devait agir et à quel moment, et tous leurs frères étaient à leurs ordres. (12:32) 1 Chroniques
12:32-32
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
32 Et des enfants d’Issachar, lesquels étaient des hommes qui avaient la compréhension des temps, pour savoir ce qu’Israël devait faire : leurs chefs étaient de deux cents : et tous leurs frères étaient sous leur commandement. (12:32) 1 Chroniques
12:32-32