| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 Et les plus vaillants d’entre les gens de guerre furent, Hazaël, frère de Joab ; et Elhanan fils de Dodo, de Bethléhem, (11:26) | I. Chroniques 11:26-26 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 Also the valiant men of the armies were, Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem, (11:26) | I. Chronicles 11:26-26 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 Et les plus vaillans d’entre les gens de guerre, furent Hazaël, frère de Joab, et Elhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ; (11:26) | I. Chroniques 11:26-26 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 26 Et les chefs des ces corps d’armée étaient : Asahel, frère de Joab ; Elchanam fils de Dodo, de Bethléhem ; (11:26) | 1 Chroniques 11:26-26 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 Mais les plus braves de ceux qui étaient dans le reste de l’armée étaient Asahel, frère de Joab ; et Eichanan, fils de l'oncle paternel d'Asahel ; (11:26) | I. Paralipomènes 11:26-26 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 Et les hommes vaillants des armées étaient : Asçaël, frère de Joab ; Elkhanan, fils de Dodo, de Béthléem ; (11:26) | I Chroniques 11:26-26 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 Mais les plus braves, dans le reste de l’armée, étaient Asahel, frère de Joab, et Elchanan, de Bethléhem, fils de l’oncle paternel d’Asahel ; (11:26) | I Paralipomènes 11:26-26 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem. (11:26) | I Paralipomènes 11:26-26 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 Et les hommes vaillants de l’armée étaient : Asçaël, frère de Joab ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ; (11:26) | 1 Chroniques 11:26-26 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 Mais les guerriers les plus vaillants du reste de l’armée étaient : Asahel, frère de Joab, et Elchanan de Bethléem, fils de l’oncle paternel d’Asahel, (11:26) | I Paralipomènes 11:26-26 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 26 Puis d’autres héroïques guerriers : Assahel, frère de Joab ; Elhanân, fils de Dodo, de Bethléem ; (11:26) | I Chroniques 11:26-26 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem. (11:26) | I Chroniques 11:26-26 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléem ; (11:26) | I Chroniques 11:26-26 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 Preux vaillants : Asahel, frère de Joab, Elhanân fils de Dodo, de Bethléem, (11:26) | 1 Chroniques 11:26-26 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem. (11:26) | 1 Chroniques 11:26-26 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 Quant aux hommes forts des forces militaires, il y avait Asahel le frère de Yoab, Elhanân le fils de Dodo de Bethléhem, (11:26) | 1 Chroniques 11:26-26 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 Voici les autres hommes vaillants : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, originaire de Bethléhem ; (11:26) | 1 Chroniques 11:26-26 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 Les meilleurs guerriers de l’armée furent : Assael frère de Joab, Èlanân fils de Dodo qui était de Bethléem, (11:26) | 1 Chroniques 11:26-26 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 ¶ Et les hommes vaillants de l’armée étaient Asahel, le frère de Joab, Elhanan, le fils de Dodo, de Bethlehem, (11:26) | 1 Chroniques 11:26-26 |