Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Et le combat se renforça contre Saül, de sorte que ceux qui tiraient de l’arc le trouvèrent, et il eut peur de ces archers. (10:3) I. Chroniques
10:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers. (10:3) I. Chronicles
10:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Et tout l’effort du combat tomba sur Saül, de sorte que ceux qui tiraient de l’arc le trouvèrent ; et il eut peur de ces archers-là. (10:3) I. Chroniques
10:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Et le faix de la bataille tombait sur Saül, qui fut atteint par les tireurs d’arc ; et Saül trembla devant les tireurs. (10:3) 1 Chroniques
10:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Enfin le sort du combat tomba sur Saül même. Les archers le reconnurent, et le blessèrent de leurs flèches. (10:3) I. Paralipomènes
10:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Et la bataille s’appesantit sur Saül, et les archers l’atteignirent, et il fut harcelé par les tireurs. (10:3) I Chroniques
10:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Et le fort du combat tomba sur Saül : les archers le reconnurent et le percèrent de flèches. (10:3) I Paralipomènes
10:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 L’effort du combat porta sur Saül ; les archers l’atteignirent et le blessèrent. (10:3) I Paralipomènes
10:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Et la bataille se renforça contre Saül, et les archers l’atteignirent ; et il eut peur des archers. (10:3) 1 Chroniques
10:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Et tout l’effort du combat tomba sur Saül, et les archers le trouvèrent et le percèrent de leurs flèches. (10:3) I Paralipomènes
10:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 L’attaque s’acharna contre Saül ; il fut surpris par les archers qui lui causèrent de la frayeur. (10:3) I Chroniques
10:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 L’effort du combat porta sur Saül ; les archers l’atteignirent et le blessèrent. (10:3) I Chroniques
10:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 L’effort du combat se porta sur Saül ; les archers l’ayant découvert, il eut grandement peur des archers. (10:3) I Chroniques
10:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Le poids du combat se porta sur Saül. Les tireurs d’arc le surprirent et il fut blessé par les tireurs. (10:3) 1 Chroniques
10:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 L’effort du combat porta sur Saül ; les archers l’atteignirent et le blessèrent. (10:3) 1 Chroniques
10:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Le combat devint acharné contre Saül ; les tireurs à l’arc finirent par le découvrir, et il fut blessé par les tireurs. (10:3) 1 Chroniques
10:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 L’effort du combat porta sur Saül ; les archers le touchèrent et le blessèrent. (10:3) 1 Chroniques
10:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Puis le combat s’intensifia autour de Saül. Finalement, les archers l’atteignirent et le blessèrent. (10:3) 1 Chroniques
10:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Et la bataille fut sévère contre Saul, et les archers l’atteignirent, et il fut blessé par les archers. (10:3) 1 Chroniques
10:3-3