Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
46 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Havith. (1:46) I. Chroniques
1:46-46
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead : and the name of his city was Avith. (1:46) I. Chronicles
1:46-46
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
46 Et Husçam mourut, et Hadad, fils de Bédad, régna en sa place ; il défit Madian au territoire de Moab ;et le nom de sa ville était Havith ; (1:46) I. Chroniques
1:46-46
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
46 Et Husam mourut et en sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui battit les Madianites dans les campagnes de Moab ; et le nom de sa ville était Avvith. (1:46) 1 Chroniques
1:46-46
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
46 Husam étant mort aussi, Adad, fils de Badad, régna en sa place. Ce fut lui qui défit les Madianites dans le pays de Moab ; et sa ville s’appelait Avith. (1:46) I. Paralipomènes
1:46-46
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
46 Et Kouscham mourut, et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place ; c’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab, et le nom de sa ville était Avith. (1:46) I Chroniques
1:46-46
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
46 Husam étant mort aussi, Adad, fils de Badad, régna à sa place. Il défit les Madianites dans le pays de Moab. Sa ville s’appelait Avith. (1:46) I Paralipomènes
1:46-46
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
46 Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. (1:46) I Paralipomènes
1:46-46
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
46 — Et Husham mourut ; et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui frappa Madian dans les champs de Moab ; et le nom de sa ville était Avith. (1:46) 1 Chroniques
1:46-46
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
46 Husam étant mort aussi, Adad, fils de Badad, régna à sa place. Ce fut lui qui défit les Madianites dans le pays de Moab. Sa ville s’appelait Avith. (1:46) I Paralipomènes
1:46-46
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
46 Houcham étant mort, à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui défit Madiân dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith. (1:46) I Chroniques
1:46-46
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
46 Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. (1:46) I Chroniques
1:46-46
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
46 Husam mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab ; le nom de sa ville était Avith. (1:46) I Chroniques
1:46-46
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
46 Husham mourut et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui battit les Madianites dans les champs de Moab ; sa ville s’appelait Avvit. (1:46) 1 Chroniques
1:46-46
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
46 Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. (1:46) 1 Chroniques
1:46-46
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
46 Finalement Housham mourut, et Hadad le fils de Bedad, qui battit Madiân dans la campagne de Moab, commença à régner à sa place. Et le nom de sa ville était Avith. (1:46) 1 Chroniques
1:46-46
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
46 Husham mourut et Hadad, fils de Bedad, devint roi à sa place. C’est lui qui battit les Madianites dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith. (1:46) 1 Chroniques
1:46-46
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
46 Quand Housham mourut, Hadad fils de Bedad, qui vainquit Madian dans le territoire de Moab, commença à régner à sa place. Sa ville s’appelait Avith. (1:46) 1 Chroniques
1:46-46
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
46 Et lorsque Husham fut mort, Hadad, le fils de Bedad, qui frappa Midian dans les champs de Moab, régna à sa place : et le nom de sa ville était Avith. (1:46) 1 Chroniques
1:46-46