La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.

n°19 / Les Psaumes 91 :

Dans la présente traduction, le chapitre 91 correspond au chapitre XC.
PSAUME XC
Sous la protection de Dieu nous sommes en sûreté. Cantique de louange de David.
1Celui qui habite dans l’asile du Très-Haut demeurera sous la protection du Dieu du ciel.
2Il dira au Seigneur : Vous êtes mon défenseur et mon refuge ; il est mon Dieu, et j’espèrerai en lui.
3Car c’est lui qui m’a délivré du filet du chasseur, et de a parole âpre et piquante.
4Il te mettra comme à l’ombre sous ses épaules ; tu seras dans l’espérance sous ses ailes.
5Sa vérité t’environnera comme un bouclier ; tu ne craindras les alarmes de la nuit,
6Ni la flèche qui vole au milieu du jour, ni les complots tramés dans les ténèbres, ni les attaques du démon en plein midi.
7Mille tomberont à ta gauche, et dix mille à ta droite ; mais la mort n’approchera pas de toi.
8Cependant tu jetteras les yeux autour de toi et tu contempleras le châtiment des pécheurs,
9Parce que tu as dit : Seigneur, vous êtes mon espérance, parce que tu as placé ton refuge dans le Très-Haut.
10Le mal ne viendra pas jusqu’à toi, et les fléaux n’approcheront point de ta demeure ;
11Car le Seigneur a commandé à ses anges de veiller sur toi et de te garder dans toutes tes voies.
12Ils te porteront dans leurs mains, dans la crainte que tu ne heurtes ton pied contre la pierre.
13Tu marcheras sur l’aspic et sur le basilic ; tu fouleras aux pieds le lion et le dragon.
14Parce qu’il a espéré en moi, dit le Seigneur, je le délivrerai ; je le protégerai, parce qu’il a connu mon nom.
15Il criera vers moi, et je l’exaucerai ; je suis avec lui dans la tribulation ; je l’en retirerai et je le glorifierai.
16Je le comblerai d’une longue suite de jours, et je lui ferai voir le salut que je lui destine.