La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.

n°19 / Les Psaumes 79 :

Dans la présente traduction, le chapitre 79 correspond au chapitre LXXVIII.
PSAUME LXXVIII
Plaintes et prière an sujet de la profanation du temple.
1Psaume d’Asaph. O Dieu, les nations sont entrées dans votre héritage ; elles ont souillé votre saint temple ; elles ont réduit Jérusalem à être comme une cabane qui sert à garder les fruits.
2Elles ont exposé les corps morts de vos serviteurs en proie aux oiseaux du ciel, la chair de vos saints aux bêtes de la terre.
3Elles ont répandu leur sang comme l’eau autour de Jérusalem, et il n’y avait personne qui leur donnât la sépulture.
4Nous sommes devenus l’opprobre de nos voisins, la fable et la risée de ceux qui nous entourent.
5Jusqu’à quand, Seigneur, continuerez-vous d’être en colère ? Votre fureur sera-t-elle toujours allumée comme le feu ?
6Répandez votre colère sur les nations qui ne vous connaissent pas, et sur les royaumes où votre nom n’est point invoqué ;
7Car ils ont dévoré Jacob, et rempli de désolation le lieu de sa demeure.
8Ne vous souvenez point de nos anciennes iniquités, et que vos miséricordes se hâtent de nous prévenir, parce que nous sommes réduits à une indigence extrême.
9Aidez-nous, ô Dieu, qui êtes notre sauveur ; pour la gloire de votre nom, Seigneur, délivrez-nous ; pardonnez-nous nos péchés à cause de votre nom,
10De peur qu’on ne dise parmi les nations : Où est leur Dieu ? Faites éclater à nos yeux sur ces peuples La vengeance du sang de vos serviteurs qu’ils ont répandu ;
11Que les gémissements de ceux qui sont dans les fers s’élèvent jusqu’à vous. Par la force toute-puissante de votre bras conservez les enfants de ceux qu’on a fait mourir,
12Et versez dans le sein de nos voisins sept fois autant d’opprobre et de honte qu’ils en ont voulu jeter sur vous, Seigneur.
13Mais nous qui sommes votre peuple et les brebis de vos pâturages, nous vous louerons dans la suite des siècles ; De génération en génération nous annoncerons vos louanges.