Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.
n°19 / Les Psaumes 57 :
Dans la présente traduction, le chapitre 57 correspond au chapitre LVI.
PSAUME LVI
Prière pour obtenir la délivrance, et action de grâces après l’avoir obtenue.
1Pour la fin : Ne m’exterminez pas. David a mis cette inscription pour titre, lorsqu’il s’enfuit de devant la face de Saül dans une caverne.2Ayez pitié de moi, ô Dieu, ayez pitié de moi, parce que mon âme a mis en vous sa confiance. Et j’espèrerai à l’ombre de vos ailes, jusqu’à ce que l’iniquité soit passée.3Je crierai vers le Dieu très-haut, vers le Dieu qui m’a comblé de ses bienfaits.4Il a envoyé son secours du haut du ciel, et il m’a délivré ; il a chargé d’opprobres ceux qui me foulaient aux pieds. Dieu a envoyé sa miséricorde et sa vérité,5Et il a arraché mon âme du milieu des lionceaux ; j’ai dormi plein de trouble. Les enfants des hommes ont des dents qui sont comme des armes et des flèches, et leur langue est une épée très-aiguë.6O Dieu, élevez-vous au-dessus des cieux, et que votre gloire éclate par toute la terre.7Ils ont tendu un piége à mes pieds, et ils ont tenu mon âme toute courbée. Ils ont creusé une fosse devant moi, et ils sont tombés eux-mêmes.8Mon cœur est préparé, ô Dieu, mon cœur est préparé ; je chanterai, et je ferai retentir vos louanges sur les instruments.9Réveillez-vous, ma gloire ; réveillez-vous, ma lyre et ma harpe ; je me réveillerai dès le point du jour.10Je vous bénirai, seigneur, parmi les peuples, et je vous chanterai au milieu des nations ;11Parce que la grandeur de votre miséricorde s’est élevée jusqu’aux cieux, et que votre vérité s’étend jusqu’aux nues.12O Dieu, soyez exalté au-dessus des cieux, et que votre gloire éclate par toute la terre.