Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.
n°19 / Les Psaumes 39 :
Dans la présente traduction, le chapitre 39 correspond au chapitre XXXVIII.
PSAUME XXXVIII
Prière pour obtenir du secours sur le déclin de la vie.
1Pour la fin, à Idithun lui-même, cantique de David.2J’ai dit : Je veillerai sur mes voies, pour ne pas pécher par ma langue. J’ai mis une garde à ma bouche dans le temps que le pécheur s’élevait contre moi.3Je me suis tu et je me suis humilié ; j’ai gardé le silence pour ne pas dire même de bonnes choses, et ma douleur a été renouvelée.4Mon cœur s’est échauffé au dedans de moi ; et tandis que je méditais, un feu s’y est embrasé.5Je me suis servi de ma langue pour dire : Seigneur, faites-moi connaître ma fin Et le nombre de mes jours, afin que je sache ce qui m’en reste.6Voilà que vous avez mis à mes jours une mesure très-bornée ; et le temps que j’ai à vivre est devant vous comme un néant. En vérité tout homme qui vit ici-bas, et tout ce qui est dans l’homme n’est que vanité.7En vérité l’homme passe comme une ombre ; et néanmoins il s’agite et s’inquiète, quoique en vain. Il amasse des trésors, et il ne sait qui les recueillera.8Et maintenant quelle est mon attente ? N’est-ce pas le Seigneur ? Tout mon trésor est en vous.9Délivrez-moi de toutes mes iniquités. Vous m’avez rendu un objet de raillerie et de mépris pour l’insensé.