La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.

n°4 / Les Nombres 5 :

Pureté du camp. Autre ordonnance pour la restitution. Sacrifice de jalousie.
1Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :
2Ordonnez aux enfants d’Israël d’éloigner du camp tout homme malade de la lèpre ou de la gonorrhée, ou devenu impur pour avoir touché un mort.
3Chassez-les du camp, que ce soit un homme ou une femme, de peur qu’ils ne souillent le lieu que j’habite parmi vous.
4Les enfants d’Israël se conformèrent à cet ordre, et chassèrent ces personnes du camp, selon que le Seigneur l’avait commandé à Moïse.
5Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :
6Dites ceci aux enfants d’Israël : Lorsqu’un homme ou une femme auront commis quelqu’un des péchés qui arrivent d’ordinaire aux hommes, et qu’ils auront violé par négligence le commandement du Seigneur, et seront tombés en faute,
7Ils confesseront leur péché, et rendront, à celui contre qui ils ont péché, le juste prix du tort qu’ils lui auront fait, en y ajoutant le cinquième.
8S’il ne se trouve personne à qui cette restitution puisse se faire, ils la donneront au Seigneur, et elle appartiendra au prêtre, outre le bélier pour l’expiation, afin que la victime soit reçue favorablement du Seigneur.
9Toutes les prémices offertes par les enfants d’Israël appartiennent au prêtre ;
10Tout ce qui est offert dans le sanctuaire par chacun d’eux, et mis entre les mains du prêtre, appartiendra au prêtre.
11Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :
12Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur : Lorsqu’une femme aura failli en méprisant son mari,
13Et se sera approchée d’un autre homme, sans que son mari ait découvert la faute, son adultère est secret, et ne peut être prouvé par des témoins, puisqu’elle n’a point été surprise dans ce crime ;
14Si le mari est transporté de l’esprit de jalousie contre sa femme, souillée véritablement ou faussement soupçonnée,
15Il la mènera devant le prêtre, et présentera pour elle en offrande la dixième partie d’une mesure de farine d’orge. Il ne répandra point d’huile par-dessus, et n’y mettra pas d’encens, parce que c’est un sacrifice de jalousie, et une oblation pour découvrir l’adultère.
16Le prêtre l’offrira et la présentera au Seigneur ;
17Il prendra de l’eau sainte dans un vase de terre, et y mettra un peu de la terre du tabernacle.
18La femme alors se tiendra debout devant le Seigneur, le prêtre lui découvrira la tête, et lui mettra entre les mains le sacrifice de commémoration et l’oblation de jalousie. Il tiendra lui-même entre ses mains les eaux très-amères sur lesquelles il a prononcé les malédictions avec des paroles d’exécration.
19Il adjurera la femme en ces termes : Si un homme étranger ne s’est point approché de vous, et si vous ne vous êtes point souillée en quittant le lit conjugal, ces eaux très-amères, que j’ai chargées de malédictions, ne vous nuiront pas.
20Mais si vous vous êtes retirée de votre mari, et souillée en vous approchant d’un autre homme,
21Ces malédictions tomberont sur vous : Que le Seigneur vous rende un objet de malédiction et un exemple pour tout son peuple ; que votre sein éprouve la corruption, que votre ventre s’enfle et se déchire ;
22Que ces eaux de malédiction entrent dans votre corps, que votre sein se gonfle et tombe en putréfaction. Et la femme répondra : Qu’il arrive ainsi, qu’il arrive ainsi.
23Alors le prêtre écrira ces malédictions sur un livre, et les effacera ensuite avec les eaux très-amères qu’il aura chargées de malédictions,
24Et les lui donnera à boire. Lorsqu’elle les aura bues,
25Le prêtre lui retirera des mains le sacrifice de jalousie l’élèvera devant le Seigneur, et le mettra sur l’autel : il aura soin néanmoins
26De séparer auparavant une poignée de ce qui est offert en sacrifice, et de le faire brûler sur l’autel ; et il donnera alors à la femme les eaux très-amères à boire.
27Lorsqu’elle les aura bues, si elle est souillée, et qu’elle ait méprisé son mari en se rendant coupable d’adultère elle sera pénétrée par ces eaux de malédiction, son ventre s’en fiera et tombera en putréfaction ; et cette femme deviendra un objet de malédiction et un exemple pour tout le peuple.
28Si elle n’a pas été souillée, elle n’en ressentira aucun mal, et elle aura des enfants.
29Telle est la loi de jalousie. Si une femme s’éloigne de son mari et se souille,
30Le mari, poussé par un esprit de jalousie, l’amènera devant le Seigneur, et le prêtre exécutera tout ce qui a été écrit.
31Le mari sera exempt de faute, et la femme recevra la peine de son crime.