La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.

n°43 / Le saint Évangile de Jésus-Christ selon saint Jean 5 :

Piscine probatique. Jésus y guérit un paralytique. Il lui commande d’emporter son lit. Murmure des Juifs pour le sabbat. Réponses de Jésus. Dieu lui rend témoignage. Saint Jean lui rend aussi témoignage. Les Juifs n’ont voulu écouter ni Dieu, ni Jésus-Christ. Leur orgueil s’oppose à la foi.
1Après cela, la fête des Juifs étant arrivée, Jésus alla à Jérusalem.
2Or il y avait à Jérusalem la piscine Probatique, appelée en hébreu Bethsaïda, et ayant cinq galeries,
3Sous lesquelles étaient couchés un grand nombre de malades, d’aveugles, de boiteux et de paralytiques, qui attendaient que l’eau fût agitée.
4Car l’ange du Seigneur, en un certain temps, descendait dans cette piscine, et l’eau était agitée ; et celui qui descendait le premier dans la piscine, après que l’eau avait été agitée, était guéri, quelque maladie qu’il eût.
5Or il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans.
6Jésus, l’ayant vu couché, et le sachant malade depuis très-longtemps, lui dit : Voulez-vous être guéri ?
7Le malade lui répondit : Seigneur, je n’ai personne pour me jeter dans la piscine lorsque l’eau a été troublée ; car, pendant le temps que je mets à y aller, un autre descend avant moi.
8Jésus lui dit : Levez-vous, emportez votre lit, et marchez.
9Et cet homme fut guéri à l’instant ; il prit son lit et marcha. Or c’était un jour de sabbat.
10Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri : C’est aujourd’hui le sabbat, et il ne vous est pas permis d’emporter votre lit.
11Il leur répondit : Celui qui m’a guéri m’a dit : Emportez votre lit, et marchez.
12Ils l’interrogèrent donc : Quel est cet homme qui vous a dit : Emportez votre lit, et marchez ?
13Mais celui qui avait été guéri ne le connaissait pas ; car Jésus s’était retiré de la foule qui était là.
14Jésus ensuite trouva cet homme dans le temple, et lui dit : Vous êtes guéri ; ne péchez plus, de peur qu’il ne vous arrive quelque chose de pire.
15Cet homme s’en alla, et dit aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.
16C’est pourquoi les Juifs persécutaient Jésus, parce qu’il faisait ces choses le jour du sabbat.
17Alors Jésus leur dit : Mon Père agit sans cesse, et j’agis également.
18Mais les Juifs cherchaient encore avec plus d’ardeur à le faire mourir, parce que non-seulement il violait le sabbat, mais qu’il appelait Dieu son Père, se faisant ainsi égal à Dieu. Jésus ajouta :
19En vérité, en vérité je vous le dis : Le Fils ne peut rien faire de lui-même, si ce n’est ce qu’il voit faire au Père ; car tout ce que le Père fait, le Fils le fait comme lui,
20Parce que le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu’il fait ; et il lui montrera des œuvres encore plus grandes que celles-ci, en sorte que vous en serez vous-mêmes dans l’admiration.
21Car, comme le Père ressuscite les morts, et leur rend la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il lui plaît.
22Le Père ne juge personne ; mais il a donné tout pouvoir de juger au Fils,
23Afin que tous honorent le Fils, comme ils honorent le Père. Celui qui n’honore pas le Fils n’honore point le Père, qui l’a envoyé.
24En vérité, en vérité je vous le dis : Celui qui entend ma parole, et qui croit à Celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle et ne vient pas en jugement, mais il passe de la mort à la vie.
25En vérité, en vérité je vous le dis : L’heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l’entendront vivront.
26Car, comme le Père a la vie en lui-même, il a aussi donné au Fils d’avoir la vie en lui-même ;
27Et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu’il est le Fils de l’homme.
28Ne vous étonnez pas de cela ; car le temps vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront la voix du Fils de Dieu.
29Et ceux qui auront fait le bien en sortiront pour ressusciter à la vie ; mais ceux qui auront fait le mal en sortiront pour ressusciter à leur condamnation.
30Je ne puis rien faire de moi-même. Je juge selon ce que j’entends, et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de Celui qui m’a envoyé.
31Si je rends témoignage de moi, mon témoignage n’est pas véritable.
32Il y en a un autre qui rend témoignage de moi ; et je sais que le témoignage qu’il en rend est véritable.
33Vous avez envoyé vers Jean ; et il a rendu témoignage à la vérité.
34Pour moi, je ne reçois pas le témoignage d’un homme ; mais je dis cela, afin que vous soyez sauvés.
35Jean était une lampe ardente et brillante ; et vous avez voulu pour un peu de temps vous réjouir à sa lumière.
36Mais j’ai un témoignage plus grand que celui de Jean ; car les œuvres que mon Père m’a donné pouvoir de faire les œuvres que je fais rendent témoignage de moi, que le Père m’a envoyé ;
37Et le Père, qui m’a envoyé, a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n’avez jamais entendu sa voix, ni vu sa figure ;
38Et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à Celui qu’il a envoyé.
39Scrutez les Écritures, puisque vous croyez y trouver la vie éternelle ; ce sont elles qui rendent témoignage de moi,
40Et vous ne voulez pas venir à moi pour la vie.
41Je ne reçois point ma gloire des hommes.
42Mais je vous connais : vous n’avez point l’amour de Dieu en vous.
43Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.
44Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez la gloire que vous vous donnez les uns aux autres, et qui ne recherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ?
45Ne pensez pas que je doive vous accuser devant le Père ; vous avez un accusateur, Moïse, en qui vous espérez.
46Car si vous croyiez à Moïse, vous me croiriez aussi, parce que c’est de moi qu’il a écrit.
47Si vous ne croyez pas à ce qu’il a écrit, comment croirez-vous à mes paroles ?