La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction revue par Jean-Frédéric Ostervald, édition de 1823, libre de droits.

n°22 / Le Cantique de Salomon. 4 :

1Te voila belle, ma grande amie, te voilà belle ; tes yeux sont comme ceux des colombes entre tes tresses, tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres de la montagne de Galaad, qu’on a tondues.
2Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues qui remontent du lavoir, et qui sont toutes deux à deux, et dont il n’y en a pas une qui soit stérile.
3Tes lèvres sont comme un fil teint en écarlate ; ton parler est gracieux ; ta tempe est comme une pièce de pomme de grenade sous tes tresses.
4Ton cou est comme la tour de David, bâtie à créneaux, à laquelle pendent mille boucliers et tous les écus des vaillans hommes.
5Tes deux mamelles sont comme deux faons jumeaux d’une chevrette, qui paissent parmi le muguet.
6Avant que le vent du jour souffle, et que les ombres s’enfuient, je m’en irai à la montagne de myrrhe, et au coteau d’encens.
7Tu es toute belle, ma grande amie, et il n’y a point de tache en toi.
8Viens du Liban avec moi, mon épouse, viens du Liban avec moi, regarde du sommet d’Amana, du sommet de Scénir et de Hermon, des repaires des lions, et des montagnes des léopards.
9Tu m’as ravi le cœur, ma sœur, mon épouse ; tu m’as ravi le cœur par l’un de tes yeux, et par l’un des colliers de ton cou.
10Que tes amoura sont belles, ma sœur, mon épouse ! Que tes amours sont meilleures que le vin, et l’odeur de tes parfums qu’aucune drogue aromatique !
11Tes lèvres, mon épouse, distillent des rayons de miel. Il y a du miel et du lait sous ta langue, et l’odeur de tes vêtemens est comme l’odeur du Liban.
12Ma sœur, mon épouse, tu es un jardin fermé, une source close, et une fontaine cachetée.
13Tes plantes sont un jardin de grenadiers, avec des fruits délicieux de troëne, avec de l’aspic ;
14L’aspic et le safran, la canne odorante et le cinnamome, avec toutes sortes d’arbres d’encens ; la myrrhe et l’aloès, avec toutes les principales drogues aromatiques.
15O fontaine des jardins ! O puits d’eau vive, et ruisseaux découlants du Liban !
16Lève-toi, bise, et viens, vent du midi, souffle par mon jardin, afin que ses drogues aromatiques distillent. Que mon bien-aimé vienne dans son jardin, et qu’il mange de ses fruits délicieux !