La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction par Louis Segond & Hugues Oltramare, édition de 1874, libre de droits.

n°44 / Actes des Apôtres 25 :

1Trois jours après son arrivée dans son gouvernement, Festus monta de Césarée à Jérusalem.
2Les grands sacrificateurs et les principaux d’entre les Juifs lui portèrent plainte contre Paul,
3et sollicitèrent de lui la faveur qu’il le fît transférer à Jérusalem : ils avaient l’intention de le faire périr en route de guet-apens.
4Festus répondit que Paul était bien gardé à Césarée, et que lui-même devait bientôt repartir.
5« Que ceux de vous, dit-il, qui sont fondés de pouvoir, descendent avec moi, et, si cet homme a commis quelque crime, qu’ils l’accusent. »
6Après s’être arrêté chez eux huit ou dix jours au plus, il descendit à Césarée, et le lendemain, ayant pris place sur son tribunal, il fit amener Paul.
7Quand celui-ci fut présent, les Juifs venus de Jérusalem l’entourèrent, en portant contre lui plusieurs accusations graves qu’ils ne pouvaient prouver.
8Paul se défendait en disant qu’il n’avait rien fait, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César.
9Festus, qui voulait se faire bien venir des Juifs, répondit à Paul : « Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé, en ma présence, sur ces différents chefs d’accusation ? »
10Mais Paul dit : « Je suis devant le tribunal de César ; c’est là que je dois être jugé. Je n’ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le vois bien toi-même.
11Si je suis coupable, et que j’aie commis quelque attentat qui mérite la mort, je ne refuse pas de mourir ; mais si leurs accusations sont sans fondement, personne n’a le droit de me livrer à eux : j’en appelle à César. »
12Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : « Tu en as appelé à César ; tu iras à César. »
13Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.
14Comme ils y passaient plusieurs jours, Festus exposa au roi l’affaire de Paul, en disant : « Il y a ici un homme que Félix a laissé prisonnier,
15et contre lequel les principaux sacrificateurs et les anciens des Juifs m’ont porté plainte, lorsque j’étais à Jérusalem, demandant sa punition.
16Je leur ai répondu que ce n’est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant de l’avoir confronté avec ses accusateurs, et de lui avoir donné les moyens de se justifier du crime dont on l’accuse.
17Ils sont donc venus ici, et, sans différer, j’ai pris place le lendemain sur mon tribunal, et j’ai fait amener cet homme.
18Ses accusateurs, ayant comparu, ne lui reprochèrent aucun des crimes dont je m’attendais à le voir accusé ;
19ils l’attaquèrent sur des controverses ayant trait à leur propre religion, et à un certain Jésus, mort, que Paul affirme être vivant.
20Comme j’étais fort embarrassé pour faire une enquête sur ces matières, je lui demandai s’il voulait aller à Jérusalem et y être jugé sur ces différents chefs ;
21mais Paul en ayant appelé, pour que sa cause fût réservée au jugement, de sa Majesté, j’ai commandé qu’on le gardât jusqu’à ce que je l’envoyai à César. »
22Agrippa dit à Festus : « Je voudrais bien aussi entendre cet homme. » — « Demain, répondit Festus, tu l’entendras. »
23Le lendemain donc, Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe, et, quand ils furent entrés dans la salle d’audience, accompagnés des tribuns et des principaux de la ville, Paul fut amené par l’ordre de Festus.
24Alors Festus dit : « Roi Agrippa, et vous tous qui êtes ici présents avec nous, vous voyez l’homme au sujet duquel les Juifs sont venus en foule me parler, soit à Jérusalem, soit ici, me demandant à grands cris de ne plus le laisser vivre.
25Pour moi, ayant compris qu’il n’avait rien fait qui méritât la mort, et toi-même en ayant appelé à sa Majesté, j’ai résolu de le lui envoyer.
26Comme je ne sais trop qu’écrire de positif à l’empereur sur le compte de cet homme, je l’ai fait comparaître devant vous, et principalement devant toi, roi Agrippa, afin qu’ensuite de ton interrogatoire, je puisse en écrire ;
27car il me semble déraisonnable d’envoyer un prisonnier, sans indiquer en même temps les charges qui pèsent sur lui. »