Traduction par Louis Claude Fillion, édition de 1889, libre de droits.
n°19 / Les Psaumes 62 :
Dans la présente traduction, le chapitre 62 correspond au chapitre LXI.
PSAUME LXI
1Pour la fin, pour Idithun, psaume de David.2Mon âme ne sera-t-elle pas soumise à Dieu ? car c’est de lui que vient mon salut.3Car c’est lui qui est mon Dieu et mon sauveur ; il est mon protecteur, je ne serai plus ébranlé.4Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme ? Vous le tuez tous ensemble, comme une muraille qui penche, et une masure tout ébranlée.5Cependant ils ont entrepris de me dépouiller de ma dignité ; j’ai couru altéré ; de leur bouche ils bénissaient, et dans leur cœur ils maudissaient.6Cependant sois soumise à Dieu, mon âme, car c’est de lui que vient ma patience.7Car c’est lui qui est mon Dieu et mon sauveur ; il est mon protecteur, et je ne fuirai point.8En Dieu est mon salut et ma gloire ; il est le Dieu qui me secourt, et mon espérance est en Dieu.9Espérez en lui, vous tous qui composez le peuple ; répandez devant lui vos cœurs ; Dieu est notre défenseur à jamais.