La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction par Louis Claude Fillion, édition de 1889, libre de droits.

n°40 / Évangile selon s. Matthieu 5 :

1Or Jésus, voyant les foules, monta sur une montagne, et, lorsqu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.
2Et, ouvrant sa bouche, il les enseignait, en disant :
3Bienheureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux.
4Bienheureux ceux qui sont doux, car ils possèderont la terre.
5Bienheureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés.
6Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés.
7Bienheureux les miséricordieux, car ils obtiendront eux-mêmes miséricorde.
8Bienheureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu.
9Bienheureux les pacifiques, car ils seront appelés enfants de Dieu.
10Bienheureux ceux qui souffrent persécution pour la justice, car le royaume des cieux est à eux.
11Bienheureux serez-vous lorsqu’on vous maudira, et qu’on vous persécutera, et qu’on dira faussement toute sorte de mal contre vous, à cause de moi.
12Réjouissez-vous alors, et tressaillez de joie, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
13Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel s’affadit, avec quoi le salera-t-on ? Il n’est plus bon qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.
14Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée ;
15et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le candélabre, afin qu’elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.
16Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
17Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes ; je ne suis pas venu les abolir, mais les accomplir.
18Car en vérité, je vous le dis, jusqu’à ce que passent le ciel et la terre, un seul iota ou un seul trait ne disparaîtra pas de la loi, que tout ne soit accompli.
19Celui donc qui violera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera les hommes à le faire, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui fera et enseignera, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.
20Car je vous dis que si votre justice n’est pas plus abondante que celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.
21Vous avez appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; et celui qui tuera méritera d’être condamné en jugement.
22Mais moi je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère, méritera d’être condamné en jugement ; et celui qui dira à son frère : Raca, méritera d’être condamné par le conseil ; et celui qui lui dira : Fou, méritera d’être condamné au feu de la géhenne.
23Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviens que ton frère a quelque chose contre toi,
24laisse là ton offrande devant l’autel, et va d’abord te réconcilier avec ton frère, et ensuite tu reviendras présenter ton offrande.
25Accorde-toi au plus tôt avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur que ton adversaire ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au ministre de la justice, et que tu ne sois mis en prison.
26En vérité, je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n’aies payé jusqu’à la dernière obole.
27Vous avez appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne commettras point d’adultère.
28Mais moi je vous dis que quiconque aura regardé une femme pour la convoiter, a déjà commis l’adultère avec elle dans son cœur.
29Si ton œil droit te scandalise, arrache-le, et jette-le loin de toi ; car il vaut mieux pour toi qu’un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne.
30Et si ta main droite te scandalise, coupe-la, et jette-la loin de toi ; car il vaut mieux pour toi qu’un de tes membres périsse, que si tout ton corps allait dans la géhenne.
31Il a été dit encore : Que quiconque renverra sa femme lui donne un acte de répudiation.
32Mais moi je vous dis que quiconque renverra sa femme, si ce n’est en cas d’infidélité, la fait devenir adultère ; et celui qui épouse une femme renvoyée commet un adultère.
33Vous avez encore appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras pas, mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de tes serments.
34Mais moi je vous dis de ne pas jurer du tout : ni par le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;
35ni par la terre, parce qu’elle est l’escabeau de ses pieds ; ni par Jérusalem, parce que c’est la ville du grand roi.
36Tu ne jureras pas non plus par ta tête, parce que tu ne peux rendre un seul de tes cheveux blanc ou noir.
37Mais que votre langage soit : Oui, oui ; Non, non ; car ce qu’on y ajoute vient du mal.
38Vous avez appris qu’il a été dit : Oeil pour œil, et dent pour dent.
39Mais moi je vous dis de ne point résister au méchant ; mais si quelqu’un t’a frappé sur ta joue droite, présente-lui encore l’autre.
40Et si quelqu’un veut t’appeler en jugement pour te prendre ta tunique, abandonne-lui encore ton manteau.
41Et si quelqu’un veut te contraindre de faire mille pas, va avec lui pendant deux autres mille.
42Donne à celui qui te demande, et si quelqu’un veut emprunter de toi ne te détourne pas.
43Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
44Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous persécutent et qui vous calomnient ;
45afin que vous soyez les enfants de votre Père qui est dans les cieux, qui fait lever son soleil sur les bons et sur les méchants, et qui fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
46Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense aurez-vous ? Les publicains ne le font-ils pas aussi ?
47Et si vous ne saluez que vos frères, que faites-vous d’extraordinaire ? Les païens ne le font-ils pas aussi ?
48Soyez donc parfaits, vous, comme votre Père céleste est parfait.