n°40 / Évangile de saint Matthieu. 23 :
1ALORS Jésus parla au peuple et à ses disciples,
2en leur disant : Les scribes et les pharisiens sont assis sur la chaire de Moïse.
3Observez donc, et faites tout ce qu’ils vous disent ; mais ne faites pas ce qu’ils font : car ils disent ce qu’il faut faire, et ne le font pas.
4Ils lient des fardeaux pesants et insupportables, et les mettent sur les épaules des hommes ; et ils ne veulent pas les remuer du bout du doigt.
5Ils font toutes leurs actions afin d’être vus des hommes. C’est pourquoi ils portent les paroles de la loi écrites sur des bandes de parchemin plus larges que les autres, et ont aussi des franges plus longues à leurs robes.
6Ils aiment les premières places dans les festins, et les premières chaires dans les synagogues.
7Ils aiment qu’on les salue dans les places publiques, et que les hommes les appellent Rabbi, ou docteurs.
8Mais pour vous, ne désirez point qu’on vous appelle Rabbi, ou docteurs ; parce que vous n’avez qu’un seul Maître, ou docteur, et que vous êtes tous frères.
9N’appelez aussi personne sur la terre votre père ; parce que vous n’avez qu’un Père, qui est dans les cieux.
10Et qu’on ne vous appelle point maîtres, ou conducteurs ; parce que vous n’avez qu’un Maître, ou conducteur, qui est le Christ.
11Celui qui est le plus grand parmi vous, sera votre serviteur.
12Car quiconque s’élèvera, sera abaissé ; et quiconque s’abaissera, sera élevé.
13Mais malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux : car vous n’y entrez point vous-mêmes, et vous vous opposez encore à ceux qui désirent d’y entrer.
14Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que sous prétexte de vos longues prières vous dévorez les maisons des veuves : c’est pour cela que vous recevrez un jugement plus rigoureux.
15Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et après qu’il l’est devenu, vous le rendez digne de l’enfer deux fois plus que vous.
16Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si un homme jure par le temple, ce n’est rien ; mais quiconque jure par l’or du temple, est obligé à son serment.
17Insensés et aveugles que vous êtes ! lequel doit-on plus estimer, ou l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18Et si un homme, dites-vous, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais quiconque jure par le don qui est sur l’autel, est obligé à son serment.
19Aveugles que vous êtes ! lequel doit-on plus estimer, ou le don, ou l’autel qui sanctifie le don ?
20Celui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus.
21Et quiconque jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite.
22Et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu, et par celui qui y est assis.
23Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! qui payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et qui avez abandonné ce qu’il y a de plus important dans la loi : la justice, la miséricorde et la foi. C’était là les choses qu’il fallait pratiquer, sans néanmoins omettre les autres.
24Conducteurs aveugles ! qui avez grand soin de passer ce que vous buvez, de peur d’avaler un moucheron, et qui avalez un chameau.
25Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et que vous êtes au dedans pleins de rapine et d’impureté.
26Pharisien aveugle ! nettoyez premièrement le dedans de la coupe et du plat ; afin que le dehors en soit net aussi.
27Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous êtes semblables à des sépulcres blanchis, qui au dehors paraissent beaux aux yeux des hommes ; mais qui au dedans sont pleins d’ossements de morts, et de toute sorte de pourriture.
28Ainsi au dehors vous paraissez justes aux yeux des hommes ; mais au dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! qui bâtissez des tombeaux aux prophètes, et ornez les monuments des justes,
30et qui dites : Si nous eussions été du temps de nos pères, nous ne nous fussions pas joints avec eux pour répandre le sang des prophètes.
31Ainsi vous vous rendez témoignage à vous-mêmes, que vous êtes les enfants de ceux qui ont tué les prophètes.
32Achevez donc aussi de combler la mesure de vos pères.
33Serpents, race de vipères ! comment pourrez-vous éviter d’être condamnés au feu de l’enfer ?
34C’est pourquoi je vais vous envoyer des prophètes, des sages et des scribes ; et vous tuerez les uns, vous crucifierez les autres, vous en fouetterez d’autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville :
35afin que tout le sang innocent qui a été répandu sur la terre, retombe sur vous, depuis le sang d’Abel le juste, jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36Je vous le dis en vérité : tout cela viendra fondre sur cette race qui est aujourd’hui.
37Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui sont envoyés vers toi, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses petits sous ses ailes, et tu ne l’as pas voulu !
38Le temps s’approche que votre maison demeurera déserte.
39Car je vous déclare que vous ne me verrez plus désormais, jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !