Le Nouveau Testament

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction par Edmond Stapfer, édition de 1889, libre de droits.

n°44 / Les Actes des Apotres 11 :

1Les apôtres et les frères de Judée apprirent que les païens aussi avaient accepté la Parole de Dieu,
2et Pierre, à son retour à Jérusalem, fut blâmé par les fidèles circoncis :
3« Tu es entré chez des incirconcis, lui dirent-ils, et tu as mangé avec eux ! »
4Mais Pierre leur raconta, en suivant l’ordre des faits, tout ce qui s’était passé :
5« J’étais, leur dit-il, dans la ville de Joppé, et pendant que je priais j’eus une extase et une vision m’apparut ; c’était un objet descendant du ciel, ressemblant à une grande nappe nouée aux quatre coins et qui vint jusqu’à moi.
6Ayant regardé à l’intérieur, l’ayant bien examinée, j’y vis les quadrupèdes de la terre, les animaux sauvages, les reptiles et les oiseaux du ciel,
7et j’entendis une voix qui me disait : « Lève-toi, Pierre, tue et mange » ;
8je répondis : « Nullement, Seigneur, parce que jamais rien de souillés ni d’impur n’est entré dans ma bouche ».
9Une voix, venant du ciel, s’adressa à moi pour la seconde fois : « N’appelle pas souillés ce que Dieu a purifié. »
10Cela se répéta par trois fois, puis tout remonta au ciel. »
11« Et voilà qu’à ce moment même trois hommes se présentèrent à la porte de la maison où j’étais ; ils m’étaient envoyés de Césarée.
12L’Esprit me dit d’aller avec eux sans aucun scrupule. Les six frères que voici m’accompagnèrent et nous entrâmes dans la maison de Cornélius. »
13« Celui-ci nous raconta comment il avait vu dans sa maison l’ange se tenant devant lui et lui disant : « Envoie à Joppé et fais venir Simon, surnommé Pierre,
14il te dira des choses par lesquelles tu obtiendras le salut, toi et tous les tiens. »
15Lorsque je commençai à leur parler, l’Esprit saint descendit sur eux, comme sur nous à l’origine ;
16et je me souvins de ce mot du Seigneur, quand il disait : « Jean baptisait d’eau, mais vous, vous serez baptisés d’Esprit saint. »
17Si donc Dieu leur a accordé le même don qu’à nous, pour avoir cru au Seigneur Jésus-Christ, qui étais-je moi pour oser m’opposer à Dieu ? »
18A l’ouïe de ces paroles, ils se calmèrent, et ils rendirent gloire à Dieu : « Ainsi, disaient-ils, Dieu a aussi accordé aux païens la repentance pour qu’ils aient la vie. »

19Ceux qui avaient été dispersés par la persécution, à la suite de la mort d’Étienne, allèrent jusqu’en Phénicie et atteignirent Chypre et Antioche, n’annonçant la parole à personne qu’aux Juifs.
20Mais quelques-uns d’eux qui étaient Chypriotes et Cyrénéens, arrivés à Antioche, parlèrent aussi aux Hellénistes et leur annoncèrent l’Évangile du Seigneur Jésus.
21La main du Seigneur fut avec eux et grand fut le nombre de ceux qui crurent et se convertirent au Seigneur.
22Le bruit en parvint aux oreilles des membres de l’Église de Jérusalem et ils envoyèrent Barnabas jusqu’à Antioche.
23Lorsque, à son arrivée, il vit la grâce de Dieu, il s’en réjouit et il les exhorta tous à rester, d’un cœur convaincu, fidèles au Seigneur,
24parce qu’il était homme de bien, plein d’Esprit saint et de foi ; et un grand nombre de personnes s’unirent au Seigneur.
25Barnabas se rendit ensuite à Tarse, y chercha Saul, le trouva et l’amena à Antioche.
26Durant une année entière ils restèrent ensemble dans l’Église et instruisirent un grand nombre de personnes. Ce fut à Antioche qu’on donna pour la première fois aux disciples le nom de chrétiens.

27En ce temps-là, des prophètes se rendirent de Jérusalem à Antioche.
28L’un d’eux, nommé Agabus, se leva et annonça par l’Esprit qu’une grande famine régnerait sur toute la terre ; elle arriva, en effet, sous Claude.
29Les disciples décidèrent d’envoyer, chacun selon son pouvoir, un secours aux frères demeurant en Judée ;
30ce qu’ils firent en le remettant aux Anciens par l’entremise de Barnabas et de Saul.