L’Ancien Testament

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction par Henri-Auguste Perret-Gentil, édition de 1847-1861, libre de droits.

n°5 / Le Deutéronome. 19 :

1Lorsque l’Éternel, ton Dieu, aura extirpé les nations dont l’Éternel, ton Dieu, te donne le pays, et que tu les auras expulsées, et que tu seras établi dans leurs villes et dans leurs maisons,
2tu sépareras trois villes au sein de ton pays que te donne l’Éternel, ton Dieu, pour l’occuper.
3Tu construiras la route [pour y arriver], et tu diviseras en trois le territoire de ton pays dont l’Éternel, ton Dieu, va te mettre en possession, pour y ouvrir un asile à tout homicide.
4Et voici la règle pour l’homicide qui s’y réfugiera afin de sauver sa vie : Celui qui aura tué son prochain par mégarde, ne le haïssant ni d’hier ni d’avant-hier,
5et comme celui qui sera allé dans la forêt couper du bois avec son prochain, et brandira sa main armée de la hache pour abattre l’arbre, si le fer se détache du manche et atteint son prochain qui en meure, il se réfugiera dans l’une de ces villes pour mettre sa vie en sûreté,
6afin que le vengeur du sang, dans réchauffement de la colère, ne poursuive et n’atteigne pas l’homicide à la faveur de la longueur du chemin et ne lui ôte pas la vie, quand pourtant il ne mérite pas la mort, puisqu’il n’avait contre lui aucune haine antérieure.
7C’est pourquoi je te donne ce commandement : Tu sépareras trois villes.
8Et lorsque l’Éternel, ton Dieu, aura étendu ton territoire, comme Il l’a juré à tes pères, et qu’il t’aura donné tout le pays qu’il a promis de donner à tes pères
9(si tu gardes la totalité de ce commandement que je te prescris en ce jour pour le pratiquer, aimer l’Éternel, ton Dieu, et marcher dans ses voies en tout temps), tu ajouteras encore trois villes à ces trois,
10afin que le sang innocent ne soit pas versé dans ton pays que l’Éternel, ton Dieu, va te donner en propriété et que tu ne te mettes pas sous le poids du meurtre.
11Mais si un homme hait son prochain et le guette et l’attaque et le frappe à mort, et qu’il se réfugie dans l’une de ces villes,
12les Anciens de sa ville enverront [des gens] pour l’en tirer, et le livreront aux mains du vengeur du sang, afin qu’il meure.
13Tu ne le regarderas pas avec pitié ; ainsi tu déchargeras Israël du sang innocent et seras heureux.
14Tu ne déplaceras point les bornes de ton prochain, que les ancêtres ont placées dans ton héritage que tu posséderas dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, va te donner pour en faire la conquête.
15Un témoin unique ne sera pas recevable contre quelqu’un dans aucune espèce de délit ou de péché quelconque, dans une espèce quelconque de péché dont on se rend coupable ; une sentence ne sera valable que sur la déposition de deux ou de trois témoins.
16Si un faux témoin se lève contre quelqu’un pour le déclarer coupable d’un crime,
17les deux parties comparaîtront devant l’Éternel, devant les Prêtres et les Juges qu’il y aura à cette époque.
18Et les Juges informeront exactement ; et si le témoin est un faux témoin, s’il a déposé faussement contre son frère,
19vous lui ferez subir ce qu’il pensait à faire à son frère.
20Ainsi vous ôterez le mal du milieu de vous ; et les autres entendront et craindront, et à l’avenir ne commettront plus cette mauvaise action au milieu de vous.
21Point de pitié ! vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.