La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction française de la Bible King James par Nadine L. Stratford, édition de 2022 © Copyright.[+]

n°19 / Le livre des Psaumes 59 :

Au chef musicien, Al-taschith, Michtam de David ; lorsque Saul envoya garder la maison pour le tuer.
1Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu : défends-moi de ceux qui se dressent contre moi.
2Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et sauve-moi des hommes sanguinaires.
3Car, voici, ils se tiennent en embuscade pour mon âme : les puissants se sont assemblés contre moi ; non pas pour ma transgression, ni pour mon péché, ô SEIGNEUR.
4Ils courent et se préparent bien qu’il n’y ait pas de faute en moi : réveille-toi pour me secourir, et contemple.
5Toi donc, ô SEIGNEUR Dieu des armées, le Dieu d’Israël, réveille-toi pour visiter tous les païens : ne sois pas miséricordieux envers aucun des transgresseurs immoraux. Selah.
6Ils reviennent le soir : ils aboient comme un chien, et font le tour de la ville.
7Voici, ils éjectent de leur bouche : des épées sont sur leurs lèvres : car qui, disent-ils, nous entend ?
8Mais toi, ô SEIGNEUR, tu riras d’eux ; tu auras tous les païens en dérision.
9À cause de sa vigueur, m’attendrai-je à toi : car Dieu est ma défense.
10Le Dieu de ma miséricorde me devancera : Dieu me laissera voir mon désire sur mes ennemis.
11Ne les tue pas, de peur que mon peuple n’oublie : disperse-les par ton pouvoir ; et abaisse-les, ô Seigneur notre écu.
12À cause du péché de leur bouche et des paroles de leurs lèvres qu’ils soient donc pris dans leur orgueil : et pour la malédiction et le mensonge qu’ils profèrent.
13Consume-les avec courroux, consume-les, afin qu’ils ne soient plus : et qu’ils sachent que Dieu régit en Jacob jusqu’aux bouts de la terre. Selah.
14Et le soir qu’ils reviennent, et qu’ils aboient comme un chien, et fassent le tour de la ville.
15Qu’ils errent çà et là pour leur nourriture, et qu’ils grognent s’ils ne sont pas rassasiés.
16Mais je chanterai ton pouvoir ; oui, je chanterai fort ta miséricorde le matin : car tu as été ma défense et mon refuge au jour de mon inquiétude.
17À toi, ô ma vigueur, je chanterai : car Dieu est ma défense, et le Dieu de ma miséricorde.