Traduction française de la Bible King James par Nadine L. Stratford, édition de 2022 © Copyright.[+]
n°19 / Le livre des Psaumes 144 :
Un Psaume de David.
1Béni soit le SEIGNEUR ma vigueur, lequel enseigne mes mains à faire la guerre, et mes doigts à combattre :2Ma bonté et ma forteresse ; ma haute tour, et mon libérateur ; mon écu, et celui en qui je me confie ; celui qui assujettit mon peuple sous moi.3SEIGNEUR, qu’est l’homme, que tu t’intéresses à lui ! Ou le fils d’homme, pour que tu tiennes compte de lui !4L’homme est comme la vanité : ses jours sont comme une ombre qui passe.5Courbe tes cieux, ô SEIGNEUR, et descends : touche les montagnes, et elles fumeront.6Lance des éclairs, et disperse-les : tire tes flèches, et détruis-les.7Envoie ta main d’en haut ; libère-moi, et délivre-moi des grandes eaux, de la main des enfants étrangers ;8Dont la bouche profère la vanité, et dont la main droite est une main droite de fausseté.9Je te chanterai un nouveau cantique, ô Dieu : sur un psaltérion et sur un instrument à dix cordes te chanterai-je des louanges.10C’est lui qui donne le salut aux rois : qui délivre David son serviteur de l’épée destructrice.11Libère-moi, et délivre-moi de la main des enfants étrangers, dont la bouche profère la vanité, et dont la main droite est une main droite de fausseté :12Afin que nos fils puissent être comme des plantes croissantes dans leur jeunesse ; que nos filles puissent être comme des pierres du coin, polies d’après la manière d’un palais :13Que nos greniers puissent être pleins, procurant toutes sortes d’approvisionnement : que nos moutons puissent mette bas par milliers et dizaines de milliers dans nos rues :14Que nos bœufs puissent être forts pour le travail ; qu’il n’y ait ni brèche, ni sortie ; qu’il n’y ait pas de plainte dans nos rues.15Heureux est ce peuple qui est dans ce cas : oui, heureux est ce peuple, dont Dieu est le SEIGNEUR.