La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction française de la Bible King James par Nadine L. Stratford, édition de 2022 © Copyright.[+]

n°43 / L’Évangile selon St. Jean 1 :

1Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et celui qui est la Parole était Dieu.
2Celui-ci était au commencement avec Dieu.
3Toutes choses ont été faites par lui ; et sans lui aucune chose n’a été faite de ce qui a été fait.
4En lui était la vie ; et la vie était la lumière des hommes.
5Et la lumière brille dans l’obscurité ; et l’obscurité ne l’a pas comprise.
6¶ Il y eut un homme envoyé de Dieu, dont le nom était Jean.
7Celui-ci vint comme un témoin, pour rendre témoignage de la Lumière, afin que tous les hommes par lui puissent croire.
8Il n’était pas cette Lumière, mais il était envoyé pour rendre témoignage de cette Lumière.
9Qui était la vraie Lumière, qui éclaire tout homme qui vient au monde.
10Il était dans le monde et le monde a été fait par lui, et le monde ne l’a pas connu.
11Il est venu chez les siens, et les siens ne l’ont pas reçu.
12Mais à tous ceux qui l’ont reçu, à eux il a donné pouvoir de devenir les fils de Dieu, c’est-à-dire, à ceux qui croient en son nom :
13Lesquels sont nés, non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.
14Et la Parole a été faite chair, et a demeuré parmi nous (et nous avons contemplé sa gloire, la gloire comme du seul engendré du Père), pleine de grâce et de vérité.
15¶ Jean porta témoignage de lui, et a crié, disant : C’était celui dont je disais : Celui qui vient après moi m’est préféré : car il était avant moi.
16Et de sa plénitude, nous avons tous reçu, et grâce pour grâce.
17Car la loi a été donnée par Moïse, mais grâce et vérité sont venues par Jésus Christ.
18Aucun homme n’a vu Dieu à aucun moment ; le seul Fils engendré, qui est dans le sein du Père, lui, l’a déclaré.
19¶ Et c’est ici l’attestation de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem, prêtres et Lévites pour lui demander : Qui es-tu ?
20Et il confessa, et ne nia pas ; mais confessa : Je ne suis pas le Christ.
21Et ils lui demandèrent : Quoi donc ? Es-tu Élie ? Et il dit : Je ne le suis pas. Es-tu ce prophète ? Et il répondit : Non.
22Puis ils lui dirent : Qui es-tu ? afin que nous puissions donner une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même ?
23Il dit : Je suis la voix de celui qui crie dans le désert : Rendez droit le chemin du Seigneur, comme a dit le prophète Ésaïe.
24Et ceux qui avaient été envoyés étaient d’entre les Pharisiens.
25Et ils lui demandèrent, et lui dirent : Pourquoi alors baptises-tu, si tu n’es ni ce Christ, ni Élie, ni ce prophète ?
26Jean leur répondit, disant : Je baptise avec l’eau : mais un se tient au milieu de vous, que vous ne connaissez pas ;
27C’est lui qui venant après moi m’est préféré, dont je ne suis pas digne de délier le lacet de ses chaussures.
28Ces choses arrivèrent à Bethabara, au-delà du Jourdain, où Jean baptisait.
29¶ Le lendemain, Jean voit Jésus venant vers lui, et dit : Voici l’Agneau de Dieu, lequel ôte le péché du monde.
30C’est celui duquel je disais : Après moi vient un homme qui m’est préféré : car il était avant moi.
31Et je ne le connaissais pas : mais afin qu’il soit rendu manifeste à Israël, je suis donc venu baptisant avec l’eau.
32Et Jean attesta, disant : J’ai vu l’Esprit descendant du ciel comme une colombe, et il demeura sur lui.
33Et je ne le connaissais pas : mais celui qui m’a envoyé baptiser avec l’eau, celui-là m’avait dit : Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre et demeurer sur lui, celui-là est celui qui baptise avec l’Esprit Saint.
34Et j’ai vu, et ai attesté que c’est lui le Fils de Dieu.
35¶ De nouveau le lendemain, Jean se tenait avec deux de ses disciples ;
36Et regardant Jésus tandis qu’il marchait, il dit : Voici l’Agneau de Dieu !
37Et les deux disciples l’entendirent parler, et ils suivirent Jésus.
38Alors Jésus se retourna et les vit le suivant, et leur dit : Que cherchez-vous ? Ils lui dirent : Rabbi (ce qui veut dire, étant interprété, Maître), où demeures-tu ?
39Il leur dit : Venez et voyez. Ils vinrent et virent où il demeurait, et restèrent avec lui ce jour-là : car il était environ la dixième heure.
40Un des deux qui avaient entendu Jean parler et l’avaient suivi, était André, frère de Simon Pierre.
41Il trouva d’abord son propre frère Simon, et lui dit : Nous avons trouvé le Messie, qui est, étant interprété, le Christ.
42Et il l’amena à Jésus. Et lorsque Jésus le regarda, il dit : Tu es Simon, le fils de Jonas : tu seras appelé Céphas qui est par interprétation, Une pierre.
43¶ Le jour suivant, Jésus voulut aller en Galilée, et trouve Philippe, et lui dit : Suis-moi.
44Or Philippe était de Bethsaida, la ville d’André et de Pierre.
45Philippe trouve Nathanël, et lui dit : Nous l’avons trouvé, celui duquel Moïse dans la loi et les prophètes ont écrit, Jésus de Nazareth, le fils de Joseph.
46Et Nathanël lui dit : Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth ? Philippe lui dit : Viens et vois.
47Jésus vit Nathanël venant à lui, et il dit de lui : Voici en effet un Israélite, en qui il n’y a aucune duplicité !
48Nathanël lui dit : D’où me connais-tu ? Jésus répondit et lui dit : Avant que Philippe t’ait appelé, quand tu étais sous le figuier, je te voyais.
49Nathanël répondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le Roi d’Israël.
50Jésus répondit et lui dit : Parce que je t’ai dit, que je te voyais sous le figuier, tu crois ? Tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
51Et il lui dit : En vérité, en vérité, je vous dis : Désormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu montant et descendant sur le Fils de l’homme.