La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction française de la Bible King James par Nadine L. Stratford, édition de 2022 © Copyright.[+]

n°1 / Le troisième livre de Moise appelé Genèse 29 :

1Puis Jacob continua son voyage, et arriva dans le pays du peuple de l’est.
2Et il regarda, et voici, un puits dans le champ, et, voici, là, il y avait trois troupeaux de moutons couchés auprès : car de ce puits ils abreuvaient les troupeaux : et une grosse pierre était sur l’ouverture du puits.
3Et là se rassemblaient tous les troupeaux : et on roulait la pierre de dessus l’ouverture du puits, et on abreuvait les moutons, et on remettait la pierre à sa place, sur l’ouverture du puits.
4Et Jacob leur dit : Mes frères, d’où êtes-vous ? Et ils dirent : Nous sommes de Haran.
5Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, le fils de Nahor ? Et ils répondirent : Nous le connaissons.
6Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Et ils lui dirent : Il se porte bien : et, voici Rachel, sa fille, arrive avec les moutons.
7Et il dit : Voici, il est encore grand jour : il n’est pas l’heure non plus de rassembler le bétail : abreuvez les moutons, et allez et nourrissez-les.
8Et ils dirent, Nous ne pouvons pas jusqu’à ce que tous les troupeaux soient rassemblés, et jusqu’à ce qu’ils roulent la pierre de dessus l’ouverture du puits : alors nous abreuvons les moutons.
9¶ Et tandis qu’il parlait encore avec eux, Rachel arriva avec les moutons de son père : car elle les gardait.
10Et il arriva, lorsque Jacob vit Rachel, la fille de Laban, frère de sa mère, et les moutons de Laban, le frère de sa mère, que Jacob s’approcha, et roula la pierre de dessus l’ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.
11Et Jacob embrassa Rachel : et, éleva sa voix, et pleura.
12Et Jacob raconta à Rachel qu’il était frère de son père, et qu’il était fils de Rebekah : et elle courut et le raconta à son père.
13Et il arriva, lorsque Laban entendit les nouvelles de Jacob, le fils de sa sœur, qu’il courut à sa rencontre, et le prit dans ses bras et l’embrassa, et l’emmena dans sa maison. Et il raconta à Laban toutes ces choses.
14Et Laban lui dit, Assurément tu es mon os et ma chair. Et il demeura avec lui l’espace d’un mois.
15¶ Et Laban dit à Jacob, Parce que tu es mon frère, me servirais-tu donc pour rien ? Dis-moi, quel sera ton salaire ?
16Et Laban avait deux filles : le nom de l’aînée était Leah, et le nom de la plus jeune était Rachel.
17Et Leah avait les yeux faibles : mais Rachel était jolie, et de belle apparence.
18Et Jacob aimait Rachel : et il dit, Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille.
19Et Laban dit : Il vaut mieux que je te la donne, que si je la donnais à un autre homme : demeure avec moi.
20Et Jacob servit sept ans pour Rachel : et ils ne lui semblèrent que quelques jours, à cause de l’amour qu’il avait pour elle.
21¶ Et Jacob dit à Laban : Donne-moi ma femme : car mes jours sont accomplis, afin que je puisse aller vers elle.
22Et Laban rassembla tous les hommes du lieu et fit un festin.
23Et il arriva le soir qu’il prit Leah, sa fille et la lui amena : et il vint vers elle.
24Et Laban donna Zilpah, sa domestique à sa fille Leah pour suivante.
25Et il arriva, qu’au matin, voici, c’était Leah : et il dit à Laban : Qu’est-ce que tu m’as fait ? Ne t’ai-je pas servi pour Rachel ? Pourquoi donc m’as-tu dupé ?
26Et Laban dit : On ne fait pas ainsi dans notre région, de donner la plus jeune avant la première née.
27Accomplis la semaine de celle-ci, et nous te donnerons aussi celle-là pour le service que tu feras chez moi encore sept autres années.
28Et Jacob fit ainsi, et accomplit la semaine de celle-ci : et il lui donna aussi Rachel, sa fille pour femme.
29Et Laban donna à Rachel, sa fille Bilhah sa suivante pour être sa domestique.
30Et il vint aussi vers Rachel, et il aima aussi Rachel plus que Leah, et il servit celui-ci encore sept autres années.
31¶ Et lorsque le SEIGNEUR vit que Leah était haïe, il ouvrit son utérus : mais Rachel était stérile.
32Et Leah conçut et enfanta un fils, et elle appela son nom Ruben : car elle dit : Assurément le SEIGNEUR a regardé mon affliction : maintenant donc mon mari m’aimera.
33Et elle conçut encore, et enfanta un fils : et dit, Parce que le SEIGNEUR a entendu que j’étais haïe, il m’a donc donné ce fils aussi : et elle appela son nom Siméon.
34Et elle conçut encore, et enfanta un fils : et dit, Maintenant cette fois, mon mari voudra se joindre à moi, parce que je lui ai enfanté trois fils : par conséquent son nom fut appelé Lévi.
35Et elle conçut encore et enfanta un fils : et elle dit, Maintenant je louerai le SEIGNEUR : par conséquent elle appela son nom Judah : et elle cessa d’enfanter.