La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction française de la Bible King James par Nadine L. Stratford, édition de 2022 © Copyright.[+]

n°2 / Le troisième livre de Moise appelé Exode 22 :

1Si un homme vole un bœuf, ou un mouton et le tue, ou le vend : il doit restituer cinq bœufs pour un bœuf et quatre moutons pour un mouton.
2¶ Si un voleur est en train de cambrioler et soit frappé qu’il en meurt, il n’y aura pas de sang versé pour lui.
3Si le soleil est levé sur lui, il y aura du sang versé pour lui : car il devait faire complète restitution : s’il n’a pas de quoi, alors il sera vendu pour son vol.
4Si ce qui a été volé est trouvé vivant en sa main, soit que ce soit bœuf, soit âne, soit mouton : il restituera le double.
5¶ Si un homme cause un champ ou un vignoble d’être mangé, et y met sa bête, et qu’elle se nourrisse dans le champ d’autrui : du meilleur de son champ et du meilleur de son vignoble il fera restitution.
6¶ Si le feu se déclare et atteint des épines et que des tas de maïs, ou du grain sur pied, ou le champ, soient consumés, celui qui aura allumé le feu fera assurément restitution.
7¶ Si un homme donne à son voisin de l’argent ou des effets à garder et qu’ils soient volés de la maison de cet homme : si le voleur est trouvé, il payera le double.
8Si le voleur n’est pas trouvé, alors le maître de la maison sera mené devant les juges, pour voir s’il n’a pas mis sa main sur les biens de son voisin.
9Car toutes sortes de d’infractions, que ce soit pour un bœuf, pour un âne, pour un mouton, pour un habillement, ou pour n’importe quelle chose perdue, qu’un autre déclarera lui appartenir, l’affaire des deux parties autre ira devant les juges : et celui que les juges condamneront payera le double à son voisin.
10Si un homme donne à garder à son voisin un âne, un bœuf ou un mouton, ou quelque bête que ce soit ; et qu’elle meure, ou se blesse ou soit emmenée sans que personne le voie :
11Alors un serment du SEIGNEUR sera fait entre eux deux, qu’il n’a pas mis sa main sur les biens de son voisin : et son propriétaire acceptera le serment et il ne le dédommagera pas.
12Et si cela lui a été volé, il fera restitution à son propriétaire.
13S’il a été mis en pièces, alors qu’il l’apportera pour preuve, et il ne dédommagera pas ce qui a été déchiré.
14¶ Et si un homme doit emprunter de son voisin et qu’il soit blesse ou meure, son propriétaire n’étant pas avec elle, l’autre le dédommagera assurément.
15Mais si son propriétaire est avec elle, il ne le dédommagera pas : si c’est une chose louée, cela viendra de son louage.
16¶ Et si un homme séduit une jeune fille qui n’est pas promise et couche avec elle, il la dotera assurément et la prendra pour sa femme
17Si son père refuse absolument de la lui donner, il payera l’argent selon la dot des vierges.
18¶ Tu ne laisseras pas vivre une sorcière.
19¶ Quiconque couche avec une bête sera assurément mis à mort.
20¶ Celui qui sacrifie à tout autre dieu, si ce n’est qu’au SEIGNEUR seul, celui-là sera complètement détruit.
21¶ Tu ne vexeras pas un étranger, ni ne l’opprimeras : car vous étiez étrangers dans le pays d’Égypte.
22¶ Vous n’affligerez aucune veuve, ni aucun enfant orphelin de père.
23Si tu les affliges en aucune manière, et qu’ils crient à moi tant soit peu, j’entendrai assurément leur cri :
24Et mon courroux s’intensifiera, et je vous tuerai par l’épée : et vos femmes seront veuves et vos enfants orphelins de père.
25¶ Si tu prêtes de l’argent à quelqu’un de mon peuple qui est pauvre près de toi, tu ne lui seras pas comme un créancier, ni ne lui imposeras-tu d’intérêt.
26Si tu prends l’habillement de ton voisin en gage, tu le lui rendras avant la descente du soleil :
27Car c’est sa seule couverture, c’est son habillement pour sa peau : dans quoi coucherait-il ? Et il arrivera lorsqu’il criera vers moi, que je l’entendrai : car je fais grâce.
28¶ Tu n’injurieras pas les dieux, ni ne maudire le dirigeant de ton peuple.
29¶ Tu ne tarderas pas à offrir les prémices de tes fruits mûrs, et de tes liqueurs : tu me donneras le premier-né de tes fils.
30Tu feras de tes bœufs, et de tes moutons : sept jours il sera avec sa mère : au huitième jour tu le donneras.
31¶ Et vous me serez des hommes saints : vous ne mangerez aucune chair déchirée par des bêtes dans les champs : vous la jetterez aux chiens.