La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction française de la Bible King James par Nadine L. Stratford, édition de 2022 © Copyright.[+]

n°5 / Le cinquième livre de Moise appelé Deutéronome 22 :

1Tu ne verras pas le bœuf ou le mouton de ton frère s’égarer, et tu les évites : tu ramèneras sans faute à ton frère.
2Et si ton frère n’est pas près de toi, ou si tu ne le connais pas, alors tu l’amèneras dans ta maison, et elle restera avec toi jusqu’à ce que ton frère vienne la chercher, et tu la lui rendras.
3De la même manière tu feras pour son âne : et de même tu feras pour son habillement : et avec toute chose perdue de ton frère, qu’il aura perdue et que tu auras trouvée : tu feras pareillement : tu ne pourras pas t’en cacher.
4¶ Tu ne verras pas l’âne de ton frère, ou son bœuf tombés le long du chemin, et tu les évites : tu l’aideras à les relever.
5¶ La femme ne portera pas ce qui est approprié à un homme, un homme ne mettra pas non plus mettre un vêtement de femme : car tous ceux qui font ainsi sont une abomination au SEIGNEUR ton Dieu.
6¶ Si un nid d’oiseau est par chance devant toi dans le chemin sur un arbre, ou par terre, soit avec des petits ou des œufs, et la mère assise sur les petits ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère avec les petits :
7Mais tu laisseras partir la mère, et tu prendras les petits avec toi : afin que tout puisse aller bien avec toi, et que tu puisses prolonger tes jours.
8¶ Lorsque tu bâtiras une nouvelle maison, alors tu feras un garde-fou à ton toit, afin que tu ne mettes pas de sang sur ta maison, si quelqu’un tombait de là.
9¶ Tu ne planteras pas ton vignoble de diverses variétés : de peur que le fruit de ton plant que tu as planté, et le fruit de ton vignoble ne soit pollué.
10¶ Tu ne laboureras pas avec un bœuf et un âne attelés ensemble.
11¶ Tu ne dois pas porter un vêtement de différentes sortes, comme de laine et de lin ensemble.
12¶ Tu te feras des franges aux quatre pans de ta vesture, avec laquelle tu te couvres.
13¶ Si un homme épouse une femme, et va vers elle, et la hait,
14Et profite d’une occasion de dire du mal d’elle, et fait venir une mauvaise réputation sur elle, et dit : J’ai pris cette femme, et lorsque je suis allé vers elle, je ne l’ai pas trouvée vierge :
15Alors le père de la jeune fille et sa mère prendront et produiront les indices de la virginité de la jeune fille aux anciens de la ville, au portail :
16Et le père de la jeune fille doit dire aux anciens : J’ai donné ma fille à cet homme pour femme, et il la hait :
17Et, voici, il a profité d’une occasion de dire du mal d’elle, disant, Je n’ai pas trouvé ta fille être une jeune fille : et cependant ce sont les indices de la virginité de ma fille. Et ils étendront le drap devant les anciens de la ville.
18Et les anciens de cette ville doivent prendre cet homme et le châtier :
19Et ils l’astreindront à cent shekels d’argent, et les donnerau père de la jeune fille, parce qu’il a fait venir une mauvaise réputation sur une vierge d’Israël : et elle sera sa femme : il ne pourra pas la répudier durant tous ses jours.
20Mais si cette chose est vraie, et que les indices de virginité ne sont pas trouvés chez la jeune fille :
21Alors ils doivent amener la jeune fille à la porte de la maison de son père, et les hommes de sa ville l’assommeront avec des pierres pour qu’elle meure : parce qu’elle a perpétré une folie en Israël en se prostituant dans la maison de son père : ainsi tu ôteras le mal du milieu de vous.
22¶ Si un homme est surpris couchant avec une femme mariée à un mari, alors ils mourront tous les deux, les deux l’homme qui a couché avec la femme, et la femme : ainsi ôteras-tu le mal d’Israël.
23¶ Si une jeune fille qui est vierge et fiancée à un mari et si un homme la trouve dans la ville, et couche avec elle :
24Alors vous les amènerez tous deux au portail de cette ville, et vous les assommerez avec des pierres, afin qu’ils meurent : la jeune fille, parce qu’elle ne cria pas, étant dans la ville : et l’homme, parce qu’il a humilié la femme de son voisin : ainsi tu dois ôter le mal du milieu de vous.
25¶ Mais si un homme trouve une jeune fille fiancée dans les champs, et que l’homme la force, et couche avec elle : alors seul l’homme qui aura couché avec elle, mourra :
26Mais à la jeune fille tu ne feras rien : il n’y a en la jeune fille aucun péché digne de mort : car lorsqu’un homme se lève contre son voisin, et le tue, oui certainement est ce cas :
27Car il la trouva dans les champs, et la jeune fille fiancée cria, et il n’y avait personne pour la sauver.
28¶ Si un homme trouve une jeune fille qui est vierge, laquelle n’est pas fiancée, et qu’il la saisisse et couche avec elle, et qu’ils soient surpris :
29Alors l’homme qui aura couché avec elle donnera au père de la jeune fille cinquante shekels d’argent, et elle sera sa femme : parce qu’il l’a humiliée, il ne pourra pas la répudier durant tous ses jours.
30Un homme ne prendra pas la femme de son père, ni n’exposera le pan du vêtement de son père.