La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction française de la Bible King James par Nadine L. Stratford, édition de 2022 © Copyright.[+]

n°10 / Le deuxième livre de 2 Samuel 14 :

1Or Joab le fils de Zeruiah réalisa que le cœur du roi était vers Absalom.
2Et Joab envoya à Tekoah, et fit venir de là une femme sage et lui dit : Je te prie, fais semblant de mener deuil, et mets maintenant une tenue de deuil, et ne t’oins pas d’huile, mais sois comme une femme qui depuis longtemps mène deuil sur un mort :
3Puis viens vers le roi, et parle-lui de cette manière. Et Joab mit les mots dans sa bouche.
4¶ Et lorsque la femme de Tekoah parla au roi, elle tomba sur son visage contre terre et fit la révérence, et dit : Aide-moi, ô roi.
5Et le roi lui dit : Qu’as-tu ? Elle répondit : Je suis vraiment une femme veuve, et mon mari est mort.
6Et ta suivante avait deux fils, et ils se sont querellés dans les champs, et il n’y avait personne pour les séparer, et l’un a frappé l’autre, et l’a tué.
7Et, voici, toute la famille s’est élevée contre ta suivante, et ils ont dit : Livre-nous celui qui frappa son frère, afin que nous puissions le tuer, car la vie de son frère qu’il tua, et nous détruirons aussi l’héritier : Et ainsi ils étoufferont mon charbon qui est de reste, et ne laisseront à mon mari ni nom, ni reste sur la terre.
8Et le roi dit à la femme : Va dans ta maison, et je donnerai des ordres à ton sujet.
9Et la femme de Tekoah dit au roi : Mon seigneur, ô roi, que l’iniquité soit sur moi et sur la maison de mon père, et que le roi et son trône en soient innocents.
10Et le roi dit : Quiconque te parlera, amène-le-moi, et il ne te touchera plus.
11Puis elle dit : Je te prie que le roi se souvienne du SEIGNEUR ton Dieu, afin que tu ne laisses pas les vengeurs du sang détruire encore plus, de peur qu’ils détruisent mon fils. Et il répondit : De même que le SEIGNEUR est vivant, il ne tombera pas un seul cheveu de ton fils à terre.
12Alors la femme dit : Je te prie, que ta suivante dise un mot à mon seigneur, le roi. Et il dit : Parle.
13Et la femme dit : Pourquoi donc as-tu pensé une telle chose contre le peuple de Dieu ? Car le roi dit cette chose, comme de quelqu’un qui est coupable, en ce que le roi ne fait pas retourner celui qu’il a banni.
14Car nous devons mourir, et nous sommes comme de l’eau répandue sur le sol, laquelle on ne peut recueillir. Dieu ne fait pas de distinction, cependant il imagina les moyens afin que celui qu’il a banni ne soit pas expulsés loin de lui.
15Maintenant donc que je suis venue parler de cette chose à mon seigneur, le roi, c’est parce que le peuple m’a fait peur : et ta suivante dit, Je parlerai maintenant au roi : peut-être que le roi accomplira la requête de sa suivante.
16Car le roi entendra, pour délivrer sa suivante de la main de l’homme qui veut me détruire, moi et mon fils ensemble du patrimoine de Dieu.
17Alors ta suivante a dit, Que la parole de mon seigneur, le roi, soit maintenant un réconfort : car le roi, mon seigneur, est comme un ange de Dieu pour discerner le bien et le mal : Par conséquent le SEIGNEUR, ton Dieu, sera avec toi.
18Alors le roi répondit, et dit à la femme : Ne me cache pas, je te prie, la chose, que je vais te demander. Et la femme dit : Que le seigneur, mon roi, maintenant parle.
19Et le roi dit : La main de Joab n’est-elle pas avec toi en tout ceci ? Et la femme répondit et dit : Comme ton âme vit, mon seigneur, le roi, personne ne peut tourner ni à main droite ni à gauche de tout ce que mon seigneur, le roi, a dit : car ton serviteur Joab me l’a commandé, et il a mis toutes ces paroles dans la bouche de ta suivante :
20C’est pour donner une autre forme de discours, que ton serviteur Joab m’a fait cette chose : et mon seigneur est sage selon la sagesse d’un ange de Dieu, pour savoir toutes les choses qui se passent sur la terre.
21¶ Et le roi dit à Joab : Voici, maintenant j’ai fait cette chose : va donc, fais revenir le jeune homme, Absalom.
22Et Joab tomba à terre sur sa face, et s’inclina, et remercia le roi : et Joab dit aujourd’hui ton serviteur sait que j’ai trouvé grâce devant toi, ô roi, mon seigneur, en ce que le roi a accompli la requête de son serviteur.
23Joab se leva donc et s’en alla à Geshur, et il ramena Absalom à Jérusalem.
24Et le roi dit : Qu’il se retire dans sa maison, et qu’il ne voie pas ma face. Ainsi Absalom se retira dans sa maison et ne vit pas la face du roi.
25¶ Or dans tout Israël il n’y avait pas d’homme à qui on faisait autant d’éloge qu’à Absalom, à cause de sa beauté : depuis la plante de ses pieds jusqu’au sommet de sa tête, il n’y avait aucun défaut en lui.
26Et lorsqu’il tondait sa tête (car c’était à la fin de chaque année qu’il la tondait, parce que sa chevelure lui pesait, Par conséquent il la tondait) : il pesait les cheveux de sa tête qui était de deux cents shekels, au poids du roi.
27Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, dont le nom était Tamar, elle était une femme de bel aspect.
28¶ Ainsi Absalom demeura à Jérusalem deux années entières, et ne vit pas la face du roi.
29Par conséquent Absalom fit venir Joab pour l’envoyer vers le roi : mais il ne voulut pas venir vers lui : et lorsqu’il le fit venir encore pour la seconde fois, il ne voulut pas venir.
30Par conséquent il dit à ses serviteurs : Voyez, le champ de Joab est près du mien, et il y a de l’orge, allez et mettez-y le feu. Et les serviteurs d’Absalom mirent le feu au champ.
31Alors Joab se leva et vint vers Absalom dans sa maison, et lui dit : Pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le feu à mon champ ?
32Et Absalom répondit à Joab : Voici, j’ai envoyé vers toi, disant, Viens ici, afin que je t’envoie vers le roi, pour dire : Pourquoi suis-je venu de Geshur ? il serait bon pour moi d’y être encore. Maintenant donc, laisse-moi voir le visage du roi : et s’il y a quelque iniquité en moi, qu’il me fasse mourir.
33Alors Joab alla vers le roi et lui raconta : et lorsque le roi appela Absalom, il vint vers le roi, et inclina son visage contre terre devant le roi : et le roi embrassa Absalom.