La Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction du monde nouveau par WatchTower Bible and Tract Society, édition de 2018 © Copyright.[+]

n°10 / Deuxième livre de Samuel 22 :

1Jéhovah avait délivré David de tous ses ennemis et de Saül. Alors David adressa à Jéhovah les paroles de ce chant :
2« Jéhovah est mon rocher, ma forteresse et celui qui me sauve.
3Mon Dieu est mon roc, en qui je me réfugie, mon bouclier et ma corne de salut, mon refuge sûr, le lieu vers lequel je peux fuir, mon Sauveur. C’est toi qui me sauves des hommes violents.
4Je prie Jéhovah, qui mérite la louange, et je serai sauvé de mes ennemis.
5Les vagues de la mort s’abattaient tout autour de moi ; des flots torrentiels de vauriens me terrifiaient.
6Les cordes de la Tombe m’entouraient ; les pièges de la mort se dressaient devant moi.
7Dans ma détresse j’ai prié Jéhovah, j’appelais sans cesse mon Dieu. Alors, de son temple, il a entendu ma voix, et mon appel au secours est parvenu à ses oreilles.
8La terre s’est mise à se balancer et à trembler ; les fondations du ciel ont frémiet se sont balancées parce qu’il avait été irrité.
9Une fumée est montée de ses narines, et un feu dévorant est sorti de sa bouche ; des braises rougeoyantes ont jailli de lui.
10Quand il est descendu, il a fait se courber le ciel ; une obscurité épaisse était sous ses pieds.
11Monté sur un chérubin, il est venu en volant ; on l’a vu arriver sur les ailes d’un esprit.
12Alors, pour s’abriter, il s’est enveloppé d’obscurité, d’eaux sombres et d’épais nuages.
13De la clarté qui était devant lui jaillissaient des braises ardentes.
14Alors, du ciel, Jéhovah s’est mis à gronder comme le tonnerre ; le Très-Haut a fait entendre sa voix.
15Il a tiré ses flèches, qui ont dispersé mes ennemis, des éclairs, qui ont jeté la confusion parmi eux.
16Le fond de la mer est devenu visible ; par la réprimande de Jéhovah, par le vent du souffle de ses narines, les fondations du sol ont été mises à découvert.
17D’en haut, il a tendu la main ; il m’a saisi et m’a tiré des eaux profondes.
18Il m’a sauvé de mon puissant ennemi, de ceux qui me haïssaient, qui étaient plus forts que moi.
19Ils se sont dressés contre moi quand j’étais dans la détresse, mais Jéhovah a été mon soutien.
20Il m’a fait aller en lieu sûr ; il m’a sauvé parce qu’il m’aimait.
21Jéhovah me récompense selon ma justice ; il me rend selon l’innocence de mes mains.
22Car j’ai toujours obéi à Jéhovah, et je n’ai pas commis le péché d’abandonner mon Dieu.
23Je garde présentes à l’esprit toutes ses règles ; je ne m’écarterai pas de ses décrets.
24Je resterai intègre devant lui, je veillerai à ne pas commettre de faute.
25Que Jéhovah me récompense selon ma justice, selon mon innocence devant lui.
26Avec l’homme fidèle, tu te montres fidèle ; avec l’homme intègre, tu te montres intègre ;
27avec l’homme pur, tu te montres pur ; mais avec l’homme tortueux, tu te montres astucieux.
28Car tu sauves ceux qui sont humbles ; mais ton regard condamne les orgueilleux, et tu les humilies.
29Car tu es ma lampe, ô Jéhovah ; c’est Jéhovah qui illumine mes ténèbres.
30Avec ton aide, je peux attaquer une bande de pillards ; grâce à la puissance de Dieu, je peux escalader une muraille.
31La manière d’agir du vrai Dieu est parfaite ; la parole de Jéhovah est affinée. Il est un bouclier pour tous ceux qui se réfugient en lui.
32Car qui est Dieu, en dehors de Jéhovah ? Et qui est un rocher, à part notre Dieu ?
33Le vrai Dieu est pour moi une forteresse puissante, et il rendra droit mon sentier.
34Il rend mes pieds aussi agiles que ceux de la biche ; il me fait tenir debout sur les hauteurs.
35Il exerce mes mains à la guerre ; mes bras savent tendre l’arc en cuivre.
36Tu me donnes ton bouclier pour qu’il me protège, et ton humilité me grandit.
37Tu élargis le sentier pour mes pas ; mes pieds ne glisseront pas.
38Je poursuivrai mes ennemis et je les exterminerai, je ne reviendrai pas avant qu’ils soient anéantis.
39Je les anéantirai et je les écraserai, si bien qu’ils ne se relèveront pas ; ils tomberont à mes pieds.
40Tu me donneras de la force pour la bataille ; tu feras tomber mes adversaires sous mes pieds.
41Tu feras fuir mes ennemis devant moi ; je mettrai à mort ceux qui me haïssent.
42Ils crient au secours, mais il n’y a personne pour les sauver ; ils appellent même Jéhovah à l’aide, mais il ne leur répond pas.
43Je les réduirai en poussière ; je les pulvériserai et les piétinerai comme la boue des rues.
44Tu me sauveras des critiques de mon peuple. Tu me protégeras pour que je sois le chef des nations ; et un peuple que je ne connaissais pas me servira.
45Des étrangers viendront me flatter ; ils m’obéiront à cause de ce qu’ils entendent dire à mon propos.
46Des étrangers perdront courage, ils sortiront de leurs forteresses en tremblant.
47Jéhovah est vivant ! Que mon Rocher soit loué ! Que Dieu, le Rocher qui me sauve, soit glorifié !
48Le vrai Dieu exécute la vengeance pour moi, il soumet les peuples à mon pouvoir ;
49il me sauve de mes ennemis. Tu m’élèves bien au-dessus de ceux qui m’attaquent ; tu me sauves de l’homme violent.
50C’est pourquoi je te remercierai parmi les nations, ô Jéhovah, et je chanterai des louanges pour ton nom :
51il accomplit de grands actes pour sauver son roi ; il fait preuve d’amour fidèle envers son oint, envers David et sa descendance pour toujours. »