Traduction du monde nouveau par WatchTower Bible and Tract Society, édition de 1995 © Copyright.[+]
n°19 / Psaumes 68 :
Au directeur. De David. Mélodie, chant.
1Que Dieu se lève, que ses ennemis soient dispersés, et que fuient à cause de lui ceux qui le haïssent intensément.2Comme la fumée est chassée [par le vent], puisses-tu [les] chasser ; comme la cire fond à cause du feu, que les méchants disparaissent de devant Dieu.3Mais que les justes, eux, se réjouissent, qu’ils soient en liesse devant Dieu, et qu’ils exultent de joie.4Chantez pour Dieu, exécutez des mélodies pour son nom ; élevez [un chant] pour Celui qui s’avance à travers les plaines désertiques en tant que Yah, qui est son nom ; et jubilez devant lui ;5père des orphelins de père et juge des veuves, [tel] est Dieu dans sa demeure sainte.6Dieu fait habiter les solitaires dans une maison ; il fait sortir les prisonniers dans la pleine prospérité. Mais les obstinés, eux, doivent résider sur une terre calcinée.7Ô Dieu, quand tu es sorti devant ton peuple, quand tu as marché par le désert — Sèla —8la terre a tremblé, le ciel aussi a dégoutté à cause de Dieu ; ce Sinaï [a tremblé] à cause de Dieu, le Dieu d’Israël.9Alors tu as fait tomber une abondante pluie torrentielle, ô Dieu ! Ton héritage, oui quand il était las — toi, tu lui redonnas de la vigueur.10Ta communauté vivant sous la tente — ils y ont habité ; dans ta bonté tu entrepris de le préparer pour l’affligé, ô Dieu !11Jéhovah lui-même profère la parole ; les femmes annonçant la bonne nouvelle sont une grande armée.12Oui, les rois des armées fuient, ils fuient. Quant à celle qui reste à la maison, elle a part au butin.13Bien que vous soyez restés couchés entre les tas de cendres [du camp], il y aura les ailes d’une colombe recouvertes d’argentet ses pennes [seront] d’un or vert jaune.14Quand le Tout-Puissant dispersa les rois qui s’y trouvaient, il se mit à neiger en Tsalmôn.15La région montagneuse de Bashân est une montagne de Dieu ; la région montagneuse de Bashân est une montagne de cimes.16Pourquoi, ô montagnes de cimes, ne cessez-vous de regarder avec enviela montagne que Dieu a désirée pour y habiter ? Oui, Jéhovah lui-même [y] résidera pour toujours.17Les chars de Dieu sont par dizaines de milliers, par milliers et par milliers. Jéhovah lui-même est venu du Sinaï dans le lieu saint.18Tu es monté en haut ; tu as emmené des captifs ; tu as pris des dons sous forme d’hommes, oui même les obstinés, pour résider [parmi eux], ô Yah Dieu !19Béni soit Jéhovah qui chaque jour porte la charge pour nous, le [vrai] Dieu de notre salut. Sèla.20Le [vrai] Dieu est pour nous un Dieu aux actes sauveurs ; et à Jéhovah le Souverain Seigneur appartiennent les issues de la mort.21Oui, Dieu lui-même brisera la tête de ses ennemis, le crâne chevelu de quiconque circule dans sa culpabilité.22Jéhovah a dit : “ De Bashân je ramènerai, je [les] ramènerai des profondeurs de la mer,23afin que tu baignes ton pied dans le sang, que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis. ”24Ils ont vu tes cortèges, ô Dieu, les cortèges de mon Dieu, de mon Roi, [allant] dans le lieu saint.25Les chanteurs marchaient devant, les joueurs d’instruments à cordes étaient derrière ; au milieu étaient les jeunes filles battant du tambourin.26Dans les foules rassemblées bénissez Dieu, Jéhovah, [ô vous qui êtes] de la Source d’Israël !27Là est le petit Benjamin qui les soumet, les princes de Juda avec leur foule qui pousse des cris, les princes de Zéboulôn, les princes de Naphtali.28Ton Dieu a imposé un ordre à ta force. Montre ta force, ô Dieu, toi qui as agi pour nous.29À cause de ton temple, à Jérusalem, des rois t’apporteront des dons.30Réprimande la bête sauvage des roseaux, l’assemblée des taureaux, avec les veaux des peuples, chacun piétinant des morceaux d’argent. Il a dispersé les peuples qui prennent plaisir aux combats.31Des objets en bronze viendront d’Égypte ; Koush tendra bien vite ses mains vers Dieu [avec des dons].32Ô royaumes de la terre, chantez pour Dieu, exécutez des mélodies pour Jéhovah — Sèla —33pour Celui qui s’avance dans l’antique ciel des cieux. Voici qu’il fait retentir sa voix, une voix forte.34Attribuez la force à Dieu. Sur Israël est sa grandeur, et sa force dans les nuages.35Redoutable est Dieu depuis ton sanctuaire grandiose. C’est le Dieu d’Israël, qui donne au peuple de la force, oui de la puissance. Béni soit Dieu.