Traduction du monde nouveau par WatchTower Bible and Tract Society, édition de 1995 © Copyright.[+]
n°19 / Psaumes 41 :
Au directeur. Mélodie de David.
1Heureux celui qui s’intéresse au petit ; au jour du malheur Jéhovah le fera échapper.2Jéhovah lui-même le gardera et le conservera en vie. Il sera déclaré heureux sur la terre ; et tu ne saurais le livrer à l’âme de ses ennemis.3Jéhovah lui-même le soutiendra sur le divan de douleur ; tout son lit, oui tu le changeras pendant sa maladie.4Quant à moi, j’ai dit : “ Ô Jéhovah, témoigne de la faveur à mon égard. Guéris mon âme, car j’ai péché contre toi. ”5Quant à mes ennemis, ils disent à mon sujet ce qui est mauvais : “ Quand mourra-t-il, quand son nom périra-t-il vraiment ? ”6Si quelqu’un vient [me] voir, ce sont des mensonges que proférera son cœur ; il recueillera pour lui quelque chose de malfaisant ; il sortira ; au-dehors il en parlera.7Ensemble contre moi, ils chuchotent entre eux, tous ceux qui me haïssent ; contre moi ils méditent sans cesse quelque chose de mauvais pour moi :8“ Quelque chose qui ne vaut rien est répandu sur lui ; maintenant qu’il s’est couché, il ne se lèvera plus. ”9Même l’homme en paix avec moi, en qui j’avais confiance, [et] qui mangeait mon pain, a grandi [son] talon contre moi.10Quant à toi, ô Jéhovah, témoigne de la faveur à mon égard et fais-moi lever, pour que je les paie de retour.11Par là je sais vraiment que tu as pris plaisir en moi, parce que mon ennemi ne pousse pas de cris de triomphe à mon sujet.12Quant à moi, à cause de mon intégrité tu m’as soutenu, et tu me placeras devant ta face pour des temps indéfinis.13Béni soit Jéhovah le Dieu d’Israël depuis des temps indéfinis et pour des temps indéfinis. Amen et amen.