Les saintes Écritures

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction du monde nouveau par WatchTower Bible and Tract Society, édition de 1995 © Copyright.[+]

n°19 / Psaumes 34 :

De David, à l’époque où il déguisa sa raison devant Abimélek, si bien que celui-ci le chassa, et il s’en alla.
א [ʼAlèph]
1Je veux bénir Jéhovah en tout temps ; sa louange sera constamment dans ma bouche.
ב [Béth]
2En Jéhovah mon âme se glorifiera ; les humbles entendront et se réjouiront.
ג [Gimèl]
3Oh ! magnifiez Jéhovah avec moi, et exaltons ensemble son nom !
ד [Dalèth]
4J’ai interrogé Jéhovah et il m’a répondu, et de toutes mes frayeurs il m’a délivré.
ה [Héʼ]
5Ils ont regardé vers lui et sont devenus radieux, et leurs visages ne sauraient être honteux.
ז [Zayin]
6Cet affligé a appelé, et Jéhovah lui-​même a entendu. Et de toutes ses détresses Il l’a sauvé.
ח [Ḥéth]
7L’ange de Jéhovah campe autour de ceux qui le craignent, et il les délivre.
ט [Téth]
8Goûtez et voyez que Jéhovah est bon ; heureux l’homme robuste qui se réfugie en lui.
י [Yôdh]
9Craignez Jéhovah, vous ses saints, car rien ne manque à ceux qui le craignent.
כ [Kaph]
10Les jeunes lions à crinière se sont trouvés dépourvus et ont eu faim ; mais ceux qui cherchent Jéhovah, ceux-là ne manqueront d’aucun bien.
ל [Lamèdh]
11Venez, fils, écoutez-​moi ; c’est la crainte de Jéhovah que je vous enseignerai.
מ [Mém]
12Quel est l’homme qui prend plaisir à la vie, qui aime de longs jours pour voir ce qui est bon ?
נ [Noun]
13Préserve ta langue de ce qui est mauvais, et tes lèvres du langage de tromperie.
ס [Samèkh]
14Détourne-​toi de ce qui est mauvais et fais ce qui est bon ; cherche la paix et poursuis-​la.
ע [ʽAyin]
15Les yeux de Jéhovah sont vers les justes, et ses oreilles vers leur appel à l’aide.
פ [Péʼ]
16La face de Jéhovah est contre ceux qui font ce qui est mauvais, pour retrancher de la terre la mention d’eux.
צ [Tsadhé]
17Ils ont crié, et Jéhovah lui-​même a entendu, et de toutes leurs détresses il les a délivrés.
ק [Qôph]
18Jéhovah est près de ceux qui ont le cœur brisé ; et il sauve ceux qui ont l’esprit écrasé.
ר [Résh]
19Nombreux sont les malheurs du juste, mais de tous Jéhovah le délivre.
ש [Shin]
20Il garde tous les os de celui-là ; pas un d’eux n’a été brisé.
ת [Taw]
21Le malheur fera mourir le méchant ; et ceux qui haïssent le juste seront tenus pour coupables.
22Jéhovah rachète l’âme de ses serviteurs ; et aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera tenu pour coupable.