Traduction du monde nouveau par WatchTower Bible and Tract Society, édition de 1995 © Copyright.[+]
n°19 / Psaumes 143 :
Mélodie de David.
1Ô Jéhovah, entends ma prière ; prête l’oreille à ma supplication. Dans ta fidélité réponds-moi dans ta justice.2Et n’entre pas en jugement avec ton serviteur ; car devant toi nul vivant ne peut être juste.3Car l’ennemi a poursuivi mon âme ; il a écrasé à terre ma vie. Il m’a fait habiter dans des lieux obscurs, comme ceux qui sont morts pour des temps indéfinis.4Et mon esprit défaille en moi ; au milieu de moi mon cœur reste engourdi.5Je me suis souvenu des jours d’autrefois ; j’ai médité sur toute ton action ; sans relâche [et] bien volontiers je me suis intéressé à l’œuvre de tes mains.6J’ai étendu mes mains vers toi ; mon âme est pour toi comme une terre épuisée. Sèla.7Oh ! hâte-toi, réponds-moi, ô Jéhovah ! Mon esprit est arrivé à sa fin. Ne me cache pas ta face, sinon je devrai devenir comparable à ceux qui descendent dans la fosse.8Au matin, fais-moi entendre ta bonté de cœur, car en toi j’ai placé ma confiance. Fais-moi connaître la voie où je dois marcher, car vers toi j’ai porté mon âme.9Délivre-moi de mes ennemis, ô Jéhovah ! Je me suis caché près de toi.10Enseigne-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Ton esprit est bon ; qu’il me conduise dans le pays de la droiture.11À cause de ton nom, ô Jéhovah, puisses-tu me garder en vie. Dans ta justice puisses-tu faire sortir mon âme de la détresse.12Et dans ta bonté de cœur puisses-tu réduire au silence mes ennemis ; et tu devras détruire tous ceux qui se montrent hostiles envers mon âme, car je suis ton serviteur.